Paroles et traduction Claude Nougaro - Marcia Martienne (Live Olympia 1979)
Marcia Martienne (Live Olympia 1979)
Marcia Martienne (Live Olympia 1979)
D′âme
et
de
corps
With
body
and
soul
Tu
l'sais
je
t′adore
You
know
that
I
adore
you
Mais
j'vais
te
dire
But
I
will
tell
you
Une
chose
que
tu
sais
pas
Something
that
you
don't
know
Je
t'aime
encore
I
still
love
you
Oui,
j′t′aime
encore
Yes,
I
still
love
you
Plus
fort
quand
tu
n'es
pas
là
Stronger
when
you're
not
there
Quand
tu
n′es
pas
là,
tu
es
partout
là
When
you're
not
there,
you're
everywhere
there
Là
là
là
là
et
puis
là
et
ici
There,
there,
there,
there
and
then
there,
and
here
Oui,
c'est
ainsi,
tu
m′envahis
Yes,
that's
how
it
is,
you
invade
me
Tu
m'envahis
quand
tu
t′en
vas
You
invade
me
when
you
go
away
Tu
n'peux
pas
voir
You
can't
see
Dans
le
grand
lit
noir
In
the
big,
black
bed
Sur
ta
place
vide
On
your
empty
place
Voir
ma
bouche
avide
To
see
my
eager
mouth
Tu
n'peux
pas
voir
You
can't
see
Quand
tu
n′es
pas
là
When
you're
not
there
Ton
fantôme
de
draps
Your
ghostly
sheets
Alors
tu
règnes
So
you
reign
Martia
Martienne
Martia
Martienne
L′amour
est
toujours
Love
is
always
Plus
loin
que
l'amour
Further
than
love
Oh
ma
compagne
Oh,
my
companion
Quand
tu
t′éloignes
When
you
go
away
J'aime
ton
éternel
retour
I
love
your
eternal
return
Quand
tu
n′es
pas
là,
tu
es
partout
là
When
you're
not
there,
you're
everywhere
there
Là
là
là
là
et
puis
là
et
ici
There
there,
there,
there
and
then
there,
and
here
Le
silence
te
crie
Silence
is
screaming
your
name
Ton
absence
c'est
ma
partie
Your
absence,
that's
my
departure
D′âme
et
de
corps
With
body
and
soul
Tu
l'sais
je
t'adore
You
know
that
I
adore
you
Mais
j′vais
te
dire
But
I
will
tell
you
Une
chose
que
tu
sais
pas
Something
that
you
don't
know
Je
t′aime
encore
I
still
love
you
Oui,
j't′aime
encore
Yes,
I
still
love
you
Plus
fort
quand
tu
es
loin
de
moi
Stronger
when
you're
far
away
from
me
Tu
m'envahis
quand
tu
t′en
vas
You
invade
me
when
you
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN CHEVALLIER, CLAUDE NOUGARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.