Claude Nougaro - Nobody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Nobody Knows




Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какую проблему я видел
Nobody knows but Jesus
Никто не знает, кроме Иисуса
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какую проблему я видел
Toujours, il chantait ça
Он всегда это пел
Paupières mi-closes
Полуприкрытые веки
Tout seul, en sourdine
Совсем один, приглушенный
Nobody knows but Jesus
Никто не знает, кроме Иисуса
Cherchant une cause humaine ou divine
Поиск человеческой или божественной причины
Il chantait toujours ça
Он всегда это пел
Je cherche un ciel, j'ai mal aux saints
Я ищу небо, я тоскую по святым
Oh yes, my Lord
О да, мой Господь
Disait-il mi-figue, mi-raisin
Он сказал: половина инжира, половина винограда.
Oh yes, my Lord
О да, мой Господь
En attendant, je m'fais des ailes
А пока я делаю себе крылья
Oh yes, my Lord
О да, мой Господь
Aux paradis artificiels
В искусственный рай
Oh yes, my Lord
О да, мой Господь
Nobody knows the trouble I've seen
Никто не знает, какую проблему я видел
Dans son nuage comme un Zeus
В своем облаке, как Зевс
Cherchant une cause humaine ou divine
Поиск человеческой или божественной причины
Il chantait toujours ça
Он всегда это пел
Hier, il est mort
Вчера он умер
Ras-le-bol ou névrose
Сытость или невроз
D'une overdose assassine
От убийственной передозировки
Il souriait les paupières bien closes
Он улыбнулся, плотно закрыв веки.
Les mains sur sa poitrine
Руки на груди
Glory, alléluia
Слава Аллилуйя





Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Vanderschueren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.