Claude Nougaro - Nous voici - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Nous voici




Nous voici
Here We Are
C'est pas l'moment, non
This isn't the time, baby
C'est pas le moment de douter
This isn't the time to have doubts
De douter de soi
To doubt yourself
C'est pas l'moment, non
This isn't the time, baby
C'est pas l'moment d'crier maman
This isn't the time to cry for your mommy
est passée ma voix
Where has my voice gone
Mais c'est l'moment, oui
But it is the time, yes
C'est le moment de vous donner
It's time to give you
Le meilleur de moi
The best of me
Enfants d'la batterie
Children of the drums
Le jour de gloire est arrivé
The day of glory has arrived
Nous voici, vous voilà
Here we are, there you are
Vas-y batteur
Go on, drummer
Locomotive d'or, mets-nous sur le bon rail
Golden locomotive, put us on the right track
Et vous, les cuivres bleus, ouvrez votre éventail
And you, blue brass, open your fan
Quant à vous, les claviers, percez le soupirail
As for you, keyboards, pierce the vent
De toutes les harmonies
Of all the harmonies
En l'honneur de la vie
In honor of life
Car nous voici, là, si
Because here we are, there, so
Et vous les roads
And you roadies
Qui avez déchargé le camion de 20 tonnes
Who unloaded the 20-ton truck
Pour que lumière soit et que musique sonne
So that the light could shine and the music could ring
Tous tendus pour grandir ma petite personne
All stretched out to make my little self grow
Ah, je vous aime roads
Ah, I love you roadies
Et je veux faire pleuvoir
And I want to make it rain
Du bonheur dans le noir
Happiness in the dark
Sur tous ceux qui sont
On all those who are there
Car nous voici
Because here we are
Et vous voilà
And there you are





Writer(s): Claude Nougaro, Bernard Albert Arcadio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.