Claude Nougaro - Pablo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Pablo (Live)




Ça vient
Ну
La sage-femme dit ça vient
Акушерка говорит, что это происходит
Ça vient
Ну
Le fils que tu veux me donner
Сына, которого ты хочешь мне подарить.
Ça vient
Ну
Ma distendue, mon étranglée
Моя растянута, моя задушена
Ô ma montagne écartelée
О горе мое раздвинутое
Fille ou garçon qu′importe
Девочка или мальчик что угодно
Faut que ça sorte
Надо так
Pousse la porte
Толкни дверь
Viens viens viens viens viens
Приходи приходи приходи приходи
Il n'y a pas eu d′ombre au tableau
На доске не было тени
Mais une lumière au Pablo
Но свет в Пабло
Pablo Pablo Pablo Pablo
Пабло Пабло Пабло
Et ma dulcinée de Rio
И моя Дульсинея из Рио
Riait en voyant tes grelots
Смеялся, видя твои крики.
Pablo Pablo
Пабло Пабло
Mais tu te radines un peu trop tôt
Но ты слишком рано радуешься.
Te voilà dans une cabine Apollo
Вот ты в каюте Аполлона.
Avec des tuyaux
С трубами
Derrière une vitre d'Ambroise Paré
За оконным стеклом амбразуры
La vie va vite pour nous séparer
Жизнь идет быстро, чтобы разлучить нас
Petit
Небольшой
Elle a plein de haches et de scies...
У нее полно топоров и пил...
Je vais voir dehors si
Я посмотрю снаружи, если
Ça vient
Ну
La sagesse des hommes
Мудрость людей
Ça vient
Ну
Les clefs du clair royaume
Ключи светлого царства
Ça vient
Ну
Amour Toujours Fraternité
Любовь Всегда Братство
Ce vocabulaire raté
Этот неудачный словарный запас
Reprend du poil de la bête
- Воскликнул зверь.
C'est la fête
Это праздник
Des poètes
Поэт
Viens viens viens viens viens
Приходи приходи приходи приходи
Bien sûr je flatte un peu le tableau
Конечно, я немного льщу картину
Trempant dans tes yeux mon pinceau
Окунув в твои глаза мою кисть
Pablo Pablo Pablo Pablo
Пабло Пабло Пабло
Je suis l′ouvrier d′une usine
Я рабочий завода
Qui sirène dans ma poitrine
Что сирена в моей груди
C'est laid, c′est beau
Это некрасиво, это красиво
Y a beaucoup de fumées
Там много Дымов
Peu de flamencos
Мало фламенко
Mais je vais au boulot
Но я иду на работу.
Mon Pablo
Мой Пабло
Pour que tu aies chaud
Чтобы тебе было жарко.
Dodo, lolo, Pipi, Casso
Додо, Лоло, мочиться, Кассо
Entre le tigre et l'agneau
Между Тигром и ягненком
Avec l′étoile tout là-haut
Со звездой все там
Descendant sur le front du pueblo
Спустившись на фронт Пуэбло
Pablo, Pablo, mon fils, mon lien
Пабло, Пабло, мой сын, моя связь
Ça vient...
Ну...





Writer(s): MAURICE CAMILLE VANDERSCHUEREN, CLAUDE NOUGARO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.