Paroles et traduction Claude Nougaro - Pablo (Live)
La
sage-femme
dit
ça
vient
Акушерка
говорит,
что
это
происходит
Le
fils
que
tu
veux
me
donner
Сына,
которого
ты
хочешь
мне
подарить.
Ma
distendue,
mon
étranglée
Моя
растянута,
моя
задушена
Ô
ma
montagne
écartelée
О
горе
мое
раздвинутое
Fille
ou
garçon
qu′importe
Девочка
или
мальчик
что
угодно
Faut
que
ça
sorte
Надо
так
Pousse
la
porte
Толкни
дверь
Viens
viens
viens
viens
viens
Приходи
приходи
приходи
приходи
Il
n'y
a
pas
eu
d′ombre
au
tableau
На
доске
не
было
тени
Mais
une
lumière
au
Pablo
Но
свет
в
Пабло
Pablo
Pablo
Pablo
Pablo
Пабло
Пабло
Пабло
Et
ma
dulcinée
de
Rio
И
моя
Дульсинея
из
Рио
Riait
en
voyant
tes
grelots
Смеялся,
видя
твои
крики.
Mais
tu
te
radines
un
peu
trop
tôt
Но
ты
слишком
рано
радуешься.
Te
voilà
dans
une
cabine
Apollo
Вот
ты
в
каюте
Аполлона.
Avec
des
tuyaux
С
трубами
Derrière
une
vitre
d'Ambroise
Paré
За
оконным
стеклом
амбразуры
La
vie
va
vite
pour
nous
séparer
Жизнь
идет
быстро,
чтобы
разлучить
нас
Elle
a
plein
de
haches
et
de
scies...
У
нее
полно
топоров
и
пил...
Je
vais
voir
dehors
si
Я
посмотрю
снаружи,
если
La
sagesse
des
hommes
Мудрость
людей
Les
clefs
du
clair
royaume
Ключи
светлого
царства
Amour
Toujours
Fraternité
Любовь
Всегда
Братство
Ce
vocabulaire
raté
Этот
неудачный
словарный
запас
Reprend
du
poil
de
la
bête
- Воскликнул
зверь.
C'est
la
fête
Это
праздник
Viens
viens
viens
viens
viens
Приходи
приходи
приходи
приходи
Bien
sûr
je
flatte
un
peu
le
tableau
Конечно,
я
немного
льщу
картину
Trempant
dans
tes
yeux
mon
pinceau
Окунув
в
твои
глаза
мою
кисть
Pablo
Pablo
Pablo
Pablo
Пабло
Пабло
Пабло
Je
suis
l′ouvrier
d′une
usine
Я
рабочий
завода
Qui
sirène
dans
ma
poitrine
Что
сирена
в
моей
груди
C'est
laid,
c′est
beau
Это
некрасиво,
это
красиво
Y
a
beaucoup
de
fumées
Там
много
Дымов
Peu
de
flamencos
Мало
фламенко
Mais
je
vais
au
boulot
Но
я
иду
на
работу.
Pour
que
tu
aies
chaud
Чтобы
тебе
было
жарко.
Dodo,
lolo,
Pipi,
Casso
Додо,
Лоло,
мочиться,
Кассо
Entre
le
tigre
et
l'agneau
Между
Тигром
и
ягненком
Avec
l′étoile
tout
là-haut
Со
звездой
все
там
Descendant
sur
le
front
du
pueblo
Спустившись
на
фронт
Пуэбло
Pablo,
Pablo,
mon
fils,
mon
lien
Пабло,
Пабло,
мой
сын,
моя
связь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE CAMILLE VANDERSCHUEREN, CLAUDE NOUGARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.