Paroles et traduction Claude Nougaro - Pacifique - Live 89
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacifique - Live 89
Pacific - Live 89
Ah!
Dieu
que
c′était
beau
Oh!
God,
how
beautiful
it
was
Le
jour
où
nous
sommes
sortis
de
l'eau
The
day
we
emerged
from
the
water
Que
c′était
beau!
How
beautiful
it
was!
Ah!
Dieu
que
de
merveilles
Oh!
God,
how
many
wonders
Dans
cette
vague
à
l'assaut
du
soleil
In
that
wave
assaulting
the
sun
Que
de
merveilles!
How
many
wonders!
Pacifique,
Pacifique,
Pacifique!
Pacific,
Pacific,
Pacific!
Ah!
Dieu
pour
tout
ce
ciel
Oh!
God,
for
all
this
sky
Nous
n'avions
qu′un
poumon
artificiel
We
only
had
an
artificial
lung
Pour
tout
ce
ciel!
For
all
this
sky!
Ah!
Dieu
j′ai
attendu
Oh!
God,
I
have
waited
Cent
mille
ans
pour
avoir
un
doigt
de
plus
A
hundred
thousand
years
to
have
an
extra
finger
J'ai
attendu.
I
have
waited.
Pacifique,
Pacifique,
Pacifique!
Pacific,
Pacific,
Pacific!
Ah!
Dieu
que
c′était
bon
Oh!
God,
how
good
it
was
Lorsque
la
dernière
écaille
est
tombée
When
the
last
scale
fell
Sur
nos
talons
On
our
heels
Ah!
Dieu
que
j'amais
ça
Oh!
God,
I
loved
it
Sur
le
sable
l′empreinte
de
nos
pas
On
the
sand,
the
imprint
of
our
steps
Pacifique,
Pacifique,
Pacifique!
Pacific,
Pacific,
Pacific!
Ah!
Le
premier
baiser
Ah!
The
first
kiss
Je
crois
que
l'océan
s′est
embrasé
I
think
the
ocean
caught
fire
S'est
embrasé...
Caught
fire...
Pacifique,
Pacifique,
Pacifique!
Pacific,
Pacific,
Pacific!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Claude Gaudette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.