Claude Nougaro - Papillons de nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Papillons de nuit




Dans le dortoir de trois papillons de nuit
В общежитии трех мотыльков
Le premier s'endort, le deuxième s'ennuie
Первый засыпает, второй скучает
Le troisième s'envole dans des corridors
Третий улетает в коридоры
En route vers sa lampe d'or
На пути к своей золотой лампе
Dans le noir velours de l'épaisse nuit
В бархатной черноте густой ночи
Le papillon vole, tout autour de lui
Бабочка летает вокруг него.
Quel sombre royaume
Какое темное королевство
Mais voici qu'un jaune rayonnement luit
Но теперь сияет желтое сияние
Une fenêtre est entrouverte
Окно приоткрыто
Il y pénètre tout ébloui
Он входит в это все ослепленный
Cercle solaire, la lampe éclaire
Солнечный круг, лампа светит
Le corps de Claire, belle endormie
Тело Клэр, спящей красавицы
Battant des ailes sur l'abat-jour
Взмахнув крыльями по абажуру
Il se révèle joyeux tambour
Получается веселый барабан
Claire se dresse épouvantée
Клэр в ужасе встает
Par la caresse d'un vol heurté
Лаской пораженного полета
Dans le dortoir de trois papillons de nuit
В общежитии трех мотыльков
Le premier fait un rêve il voit son ami
Первому снится сон, что он видит своего друга
Soudain qui s'affole et se cogne aux murs
Внезапно паникую и ударяюсь о стены
Poursuivi par des coups durs
Преследуемый сильными ударами
La lampe s'éteint
Лампа гаснет
Revient le matin
Возвращается утром
Qui brille aujourd'hui
Кто сегодня сияет
Dans le dortoir de deux papillons de nuit
В общежитии двух мотыльков





Writer(s): Nougaro Claude, Romano Gargarella Aldo Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.