Paroles et traduction Claude Nougaro - Pouet-Pouet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
bagnoles
aujourd'hui
In
today's
cars
C'est
la
femme
qui
conduit
It's
the
woman
who
drives
L'monsieur
roule
des
yeux
d'veau
The
man
rolls
his
eyes
Pendant
qu'elle
pilote
sa
cinq-chevaux
While
she
drives
her
five-horsepower
Il
a
l'air
très
embêté,
assis
à
ses
côtés
He
looks
very
embarrassed,
sitting
next
to
her
Et
quand
elle
serre
les
freins
And
when
she
applies
the
brakes
Il
serre
autre
chose
sans
entrain
He
squeezes
something
else
without
any
enthusiasm
Il
lui
faut
du
courage
She
needs
courage
Lorsqu'elle
prend
ses
virages
When
she
takes
her
turns
Quand
moi,
j'en
vois
When
I,
I
see
her
À
un
croisement
du
bois
At
a
crossroads
in
the
woods
Qui
fonce
sur
moi
vivement
Rushing
towards
me
quickly
Je
ne
l'engueule
pas,
mais
galamment
I
don't
scold
her,
but
gallantly
Je
lui
fais
pouët-pouët,
elle
me
fait
pouët-pouët
I
go
pouët-pouët
to
her,
she
goes
pouët-pouët
to
me
On
se
fait
pouët-pouët,
et
puis
ça
y
est
We
go
pouët-pouët,
and
then
that's
it
Je
souris,
pouët-pouët,
elle
sourit,
pouët-pouët
I
smile,
pouët-pouët,
she
smiles,
pouët-pouët
On
s'sourit,
pouët-pouët,
on
s'est
compris
We
smile,
pouët-pouët,
we
understand
each
other
Alors,
le
monsieur
qui
l'voit
fait
une
sale
trompette
Then,
the
man
who
sees
her
makes
a
nasty
noise
Y
en
a
même,
quelquefois,
plus
d'un
qui
rouspète
Sometimes,
there
are
even
more
than
one
who
grumble
Je
lui
fais
pouët-pouët,
elle
me
fait,
pouët-pouët
I
go
pouët-pouët
to
her,
she
goes
pouët-pouët
to
me
On
se
fait
pouët-pouët,
et
puis
ça
y
est
We
go
pouët-pouët,
and
then
that's
it
Jadis,
on
s'faisait
la
cour
avant
d'parler
d'amour
In
the
past,
we
courted
each
other
before
talking
about
love
Ça
durait
trop
longtemps,
rien
qu'sur
la
pluie
et
le
beau
temps
It
took
too
long,
just
about
the
rain
and
the
weather
Ce
n'était
que
le
lendemain
qu'on
se
baisait
la
main
It
was
only
the
next
day
that
we
kissed
each
other's
hands
Et
15
jours
après
qu'on
s'embrassait
d'un
peu
plus
près
And
15
days
later
that
we
kissed
each
other
a
little
more
closely
Moi,
quand
une
femme
m'excite
When
a
woman
excites
me
J'y
vais
beaucoup
plus
vite
I
go
much
faster
Mon
regard,
sans
retard
My
gaze,
without
delay
Lui
flanque
un
coup
d'poignard
Deals
her
a
death
blow
Je
lis
au
fond
d'ses
yeux
I
read
in
the
depths
of
her
eyes
J'en
dis
pas
plus,
ça
vaut
bien
mieux
I
won't
say
more,
it's
much
better
this
way
Je
lui
fais
pouët-pouët,
elle
me
fait
pouët-pouët
I
go
pouët-pouët
to
her,
she
goes
pouët-pouët
to
me
On
se
fait
pouët-pouët,
et
puis
ça
y
est
We
go
pouët-pouët,
and
then
that's
it
Je
souris,
pouët-pouët,
elle
sourit,
pouët-pouët
I
smile,
pouët-pouët,
she
smiles,
pouët-pouët
On
s'sourit,
pouët-pouët,
on
s'est
compris
We
smile,
pouët-pouët,
we
understand
each
other
Et
quand
je
lui
ai
chanté
ma
petite
romance
And
when
I
sang
her
my
little
romance
Elle
dit
d'un
air
enchanté
She
said
with
an
enchanted
air
"J'voudrais
qu'tu
recommences"
"I
would
like
you
to
do
it
again"
Je
lui
fais
pouët-pouët,
elle
me
refait
pouët-pouët
I
go
pouët-pouët
to
her,
she
goes
pouët-pouët
to
me
On
se
refait
pouët-pouët,
et
puis
ça
y
est
We
go
pouët-pouët
again,
and
then
that's
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.