Paroles et traduction Claude Nougaro - Prisonnier Des Nuages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisonnier Des Nuages
Prisoner of the Clouds
Je
suis
prisonnier
des
nuages
I'm
a
prisoner
of
the
clouds
Vous
me
direz
"comment
ça
s'fait?"
You
might
ask
"how
can
that
be?"
Je
suis
prisonnier
des
nuages
de
fumée
I'm
a
prisoner
of
the
clouds
of
smoke
Renaître
enfant,
c'est
de
mon
âge
Being
reborn
as
a
child,
it's
just
my
age
Déjà
tout
minot,
tout
mouflet
Even
as
a
little
kid,
a
little
brat
J'étais
toujours
dans
les
nuages,
enfermé
I
was
always
in
the
clouds,
locked
up
tight
Il
est
vrai
que
parfois
je
tousse
It's
true
that
sometimes
I
cough
Trop
de
volutes,
trop
de
bouffées
Too
many
swirls,
too
many
puffs
Je
drague
dur
la
drogue
douce
I'm
a
heavy
consumer
of
soft
drugs
À
travers
ses
grilles
brillent
des
mains
de
fée
Through
its
bars
shine
the
hands
of
a
fairy
Je
suis
prisonnier
des
nuages
I'm
a
prisoner
of
the
clouds
J'y
cherche
les
clefs
de
mon
art
I
search
for
the
keys
to
my
art
there
Peut-on
rêver
plus
belle
cage
Could
anyone
dream
of
a
more
beautiful
cage
Qu'un
Django
Reinhardt?
Than
a
Django
Reinhardt?
Vîte,
vous
forçat
plus
volage
Quickly
now,
you
flighty
convict
Ailes
d'oiseau
plus
enchaînées
Wings
of
a
bird
that
are
no
longer
chained
Admiratrice
de
mirages
An
admirer
of
mirages
Mon
âme
s'évade
aux
bras
des
nuées
My
soul
escapes
into
the
arms
of
the
clouds
Renaître
enfant,
c'est
de
mon
âge
Being
reborn
as
a
child,
it's
just
my
age
Dans
ma
roulotte
ensorcelée
In
my
bewitched
caravan
Je
roule
un
vaporeux
voyage
I
roll
a
vaporous
journey
Prisonnier
des
nuages
de
fumée
Prisoner
of
the
clouds
of
smoke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.