Paroles et traduction Claude Nougaro - Quatre boules de cuir (Live Olympia 1979)
Quatre boules de cuir (Live Olympia 1979)
Quatre boules de cuir (Live Olympia 1979)
Quatre
boules
de
cuir
Four
leather
balls
Tournent
dans
la
lumière
Spinning
in
the
light
De
ton
œil
électrique,
boxe,
boxe
Of
your
electric
eye,
boxing,
boxing
O
déesse
de
pierre
O
stone
goddess
Quatre
boules
de
cuir
Four
leather
balls
Mes
poings
contre
les
tiens
My
fists
against
yours
Moi
le
jeune
puncheur,
boxe,
boxe
Me,
the
young
puncher,
boxing,
boxing
Lui,
le
vieux
Kid
Marin
Him,
the
old
Kid
Marin
Kid
Marin
c′est
un
grand
Kid
Marin
is
a
great
Et
Dieu
sait
que
je
l'aime
And
God
knows
that
I
love
him
Mais
ses
gants
et
mes
gants
But
his
gloves
and
my
gloves
Ne
pensent
pas
de
même
Don't
think
alike
O
déesse
de
pierre
O
stone
goddess
Pour
atteindre
ton
cœur
To
reach
your
heart
Il
n′est
qu'une
marinère,
boxe,
boxe
There
is
only
one
sailor,
boxing,
boxing
Il
faut
être
vainqueur
You
have
to
be
a
winner
Quatre
boules
de
cuir
Four
leather
balls
Sur
quatre
pieds
de
guerre
On
four
feet
of
war
Bombardent
le
plexus,
boxe,
boxe
Bombard
the
plexus,
boxing,
boxing
L'angle
du
maxillaire
The
angle
of
the
jaw
Quatre
boules
de
cuir
Four
leather
balls
Dans
la
cage
du
ring
In
the
cage
of
the
ring
Son
crochet,
je
l′encaisse
I
take
his
hook
Il
esquive
mon
swing
He
dodges
my
swing
Kid
Marin,
j′en
ai
marre
Kid
Marin,
I'm
tired
De
notre
réunion
Of
our
meeting
Je
vais
te
faire
voir
I'll
show
you
Qui
des
deux
est
champion
Who
of
the
two
is
champion
Quatre
boules
de
cuir
Four
leather
balls
Et
soudain
deux
qui
roulent
And
suddenly
two
rolling
Répandant
leurs
châtaignes
Spreading
their
chestnuts
Dans
le
cri
de
la
foule
In
the
cry
of
the
crowd
La
joue
sur
le
tapis
My
cheek
on
the
carpet
J'aperçois
les
chaussettes
I
see
the
socks
De
l′arbitre,
là-haut
Of
the
referee,
up
there
Enfant
je
m'endormais
As
a
child,
I
fell
asleep
Sur
des
K.O.
de
rêve
On
KOs
of
dreams
Et
c′est
moi
qu'on
soutient
And
it
is
me
that
we
support
Et
c′est
moi
qu'on
soulève
And
it
is
me
that
we
lift
Et
voici
les
vestiaires
And
here
are
the
locker
rooms
On
débande
mes
mains
My
hands
are
untied
Kid
Marin
vient
me
voir
Kid
Marin
comes
to
see
me
Ça
ira
mieux
demain
It
will
be
better
tomorrow
O
déesse
de
pierre
O
stone
goddess
Je
prendrai
ma
revanche
I
will
take
my
revenge
Et
j'aurai
ton
sourire,
boxe,
boxe
And
I
will
have
your
smile,
boxing,
boxing
Comme
une
maison
blanche
Like
a
white
house
Oui,
j′aurai
ton
sourire
Yes,
I
will
have
your
smile
Point
final
de
mes
poings
Final
point
of
my
fists
Même
si
dans
les
coins,
boxe,
boxe
Even
if
in
the
corners,
boxing,
boxing
J′y
vois
encore
luire
I
can
still
see
shining
Quatre
boules
de
cuir
Four
leather
balls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE CAMILLE VANDERSCHUEREN, CLAUDE NOUGARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.