Claude Nougaro - Rock à Renaud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Rock à Renaud




Rock à Renaud
Rock for Renaud
Il porte un nom de bagnole
He carries a car's name
Mais il préfère les bateaux
But he prefers boats
En c'qui concerne la fiole
As for the alcohol
Y a du Viking et y a du poulbot
There's a Viking and a poulbot
Autour du cou l'chiffon rouge
Around his neck, the red scarf
Le petit foulard sec noué
The small, loosely tied silk scarf
Que son grand-père lui a donné
That his grandfather gave him
Paraît qu'son grand-père, c'était un rouge
They say his grandfather was a revolutionary
Un homme taillé comme un roc
A man built like a rock
Belle gueule et fière mine
Handsome and proud
Qui avait longtemps joué du rock
Who had played rock and roll for a long time
Avec sa pioche-pioche-pioche dans la mine
With his pickaxe in the mine
Il est tatoué, vous savez
He's tattooed, you know
Les yeux savamment délavés
His eyes expertly faded
Le petit prince des gros pavés
The little prince of the cobblestones
Il nous raconte ses patrouilles
He tells us about his patrols
Vous sentez la rime venir
You can feel the rhyme coming
C'est vrai, l'a pas froid aux couilles
It's true, he has no fear
Renaud, il a de qui tenir
Renaud takes after his grandfather
Il fait des raids dans les zones
He raids the neighborhoods
Il disparaît dans des fugues
He disappears into escapes
Se glisse comme un chat jaune
Slips like a tabby cat
Dans un décor de poubelles qui fument
Into a setting of smoking trash cans
Il porte un nom d'chevalier
He carries a knight's name
Comme dans les contes médiévaux
Like in medieval tales
D'seigneur qui se fait saigner
Of a lord who bleeds
Quand sonne le cor à Roncevaux
When the horn sounds at Roncevaux
Il est tatoué vous savez
He's tattooed, you know
Les yeux savamment délavés
His eyes expertly faded
Le petit prince des gros pavés
The little prince of the cobblestones
Sa guitare en as de pique
His guitar shaped like a spade
Il casse le carreau des cœurs
He breaks the hearts of the ladies
Gagne un trèfle astronomique
Wins an astronomical clover
Avec ses gros tubes vélomoteurs
With his big motorcycle hits
Mais c'Bonaparte destroy
But he's a defeated Bonaparte
Le voilà revenu tout cocoy
Here he comes back, all wobbly
Lorsque dans ses bras se love
When in his arms nestles
Sa Lolita sans Nabokov
His Lolita without Nabokov
Alors, il change de refrain
Then, he changes his chorus
Il a son âme sous la main
He has his soul in his hand
L'voyou devant sa voyelle
The hooligan before his vowel
Par une flèche d'arc-en-ciel se sent le cœur transpercé
Feels his heart pierced by an arrow of rainbow
Ainsi s'poursuit l'odyssée d'messire Renaud Séchan
Thus continues the odyssey of Sir Renaud Séchan
À qui j'dédie ce chant
To whom I dedicate this song
Il est tatoué vous savez
He's tattooed, you know
Les yeux savamment délavés
His eyes expertly faded
Il en pince pour les pavés
He has a crush on the cobblestones





Writer(s): Nougaro Claude, Galliano Richard Jose Marius Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.