Paroles et traduction Claude Nougaro - Sing Sing Song (Live à l'Olympia / 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Sing Song (Live à l'Olympia / 1985)
Sing Sing Song (Live at the Olympia / 1985)
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
When
the
sun
rises
over
Sing-Sing
On
ne
s'inquiète
pas
pour
le
temps
We
don't
worry
about
the
weather
Qu'il
pleuve
ou
qu'il
fasse
beau
à
Sing-Sing
Whether
it
rains
or
shines
in
Sing-Sing
On
sortira
pas
pour
autant
We
won't
be
going
out,
not
for
a
while
Vaut
mieux
laisser
au
clou
la
clé
des
champs
Better
to
leave
the
key
to
freedom
at
home
Ou
sinon
ça
crache
des
pruneaux
Or
else
they'll
come
down
on
us
like
a
ton
of
bricks
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
colle
à
la
peau
Your
song,
your
song
sticks
to
the
skin
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
When
the
sun
rises
over
Sing-Sing
Par
contre
on
s'inquiète
pour
le
temps
But
we
do
worry
about
the
time
Le
temps
qui
reste
à
tirer
à
Sing-Sing
The
time
left
to
serve
in
Sing-Sing
Y
a
de
quoi
se
faire
des
cheveux
blancs
It's
enough
to
make
your
hair
turn
white
Il
paraît
que
c'est
chouette
d'avoir
vingt
ans
They
say
it's
great
to
be
twenty
Oui
mais
pas
derrière
des
barreaux
But
not
behind
bars
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
dure
un
peu
trop
Your
song,
your
song
goes
on
a
bit
too
long
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
When
the
sun
rises
over
Sing-Sing
Et
qu'c'est
le
dimanche
qu'on
attend
And
it's
Sunday
that
we're
waiting
for
On
va
voir
l'orchestre
de
Sing-Sing
We're
going
to
see
the
Sing-Sing
orchestra
Il
faut
dire
qu'il
swingue
méchamment
I
must
say,
they
really
swing
L'dernier
batteur
avait
le
rythme
dans
le
sang
The
last
drummer
had
rhythm
in
his
blood
Sur
la
chaise
il
fit
trois
petits
sauts
He
took
three
little
hops
on
the
chair
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
chauffe
un
peu
trop
Your
song,
your
song
is
a
bit
too
hot
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
Sing-Sing
And
when
night
falls
over
Sing-Sing
On
r'voit
nos
amours
dans
le
temps
We
see
our
loves
again
in
time
On
s'dit
qu'on
sortira
de
Sing-Sing
We
tell
ourselves
that
we'll
get
out
of
Sing-Sing
Quand
nos
poules
n'auront
plus
de
dents
When
our
hens
have
no
more
teeth
Pensent-elles
encore
à
nous
en
ce
moment
Do
they
still
think
of
us
at
this
moment
Ou
font-elles
brûler
nos
photos
Or
are
they
burning
our
pictures
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
a
le
cÅâ
ur
gros
Your
song,
your
song
has
a
heavy
heart
Ainsi
meurt
la
chanson
de
Sing-Sing
Thus
dies
the
song
of
Sing-Sing
Jusqu'à
demain,
évidemment...
Until
tomorrow,
of
course...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nat Adderley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.