Claude Nougaro - Toulouse (Live 89) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Toulouse (Live 89)




Toulouse (Live 89)
Тулуза (Live 89)
Qu′il est loin mon pays, qu'il est loin
Как далёк мой край, как далёк он от меня,
Parfois au fond de moi se ranime
Иногда в глубине души моей оживает
L′eau verte du canal du Midi
Зелёная вода канала дю Миди,
Et la brique rouge des Minimes
И красный кирпич района Миним.
Ô mon pays, ô Toulouse, ô Toulouse
О мой край, о Тулуза, о Тулуза!
Je reprends l'avenue vers l'école
Я снова иду по дороге в школу,
Mon cartable est bourré de coups de poings
Мой портфель полон синяков от драк.
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Здесь, если ты бьёшь, ты побеждаешь,
Ici, même les mémés aiment la castagne
Здесь даже бабушки любят подраться.
Ô mon pays, ô Toulouse
О мой край, о Тулуза!
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
Поток камней катится в твоём акценте,
Ta violence bouillone jusque dans tes violettes
Твоя ярость кипит даже в твоих фиалках.
On se traite de con à peine qu′on se traite
Мы обзываем друг друга дураками едва ли не с порога,
Il y a de l′orage dans l'air et pourtant
В воздухе висит гроза, и всё же
L′église Saint-Sernin illumine le soir
Церковь Сен-Сернен освещает вечер,
Une fleur de corail que le soleil arrose
Коралловый цветок, политый солнцем.
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
Может быть, поэтому, несмотря на твой красный и чёрный,
C′est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose
Может быть, поэтому тебя называют Розовым городом.
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Я снова вижу твою мостовую, о мой гасконский город,
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Твой тротуар, вздыбленный над газовыми трубами.
Est-ce l′Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Это Испания в тебе слегка выставляет рожки,
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Или это в твоих глубинах пузырится джаз?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Вот Капитолий, я останавливаюсь у него,
Les ténors enrhumés tremblent sous leurs ventouses
Простуженные теноры дрожат под своими банками.
J'entends encore l′écho de la voix de papa
Я всё ещё слышу эхо голоса отца,
C′était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
В то время он был моим единственным певцом блюза.
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
Сегодня твои небоскрёбы взбираются высоко,
A Blagnac, tes avions ronflent gros
В Бланьяке громко гудят твои самолёты.
Si l′un me ramène sur cette ville
Если один из них вернёт меня в этот город,
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Смогу ли я снова увидеть мою горстку черепицы?
Ô mon pays, ô Toulouse, ô Toulouse
О мой край, о Тулуза, о Тулуза!





Writer(s): Claude Nougaro, Christian Georges Chevallier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.