Paroles et traduction Claude Nougaro - Tout feu tout femme - Remastered
Aucune
pluie,
aucun
orage
Отсутствие
дождя,
отсутствие
грозы
Aucune
pompe
à
incendie
Нет
пожарного
насоса
N′éteindra
ce
feu
qui
ravage
Не
погасит
тот
огонь,
который
опустошает
Et
consume
ma
vie
И
поглоти
мою
жизнь
Je
brûle,
je
flambe,
je
grille,
je
crame
Я
горю,
я
горю,
я
горю,
я
горю,
я
горю
Dès
que
je
vous
vois,
mes
chéries
Как
только
я
увижу
вас,
мои
дорогие
Je
suis
tout
feu
tout
femme
Я
все
огонь
все
женщина
Tout
feu
tout
femme
Любой
огонь
любая
женщина
Tout
feu
tout
femme
Любой
огонь
любая
женщина
Si
vous
me
donnez
l'eau
de
votre
bouche
Если
вы
дадите
мне
воды
изо
рта
Vous
mettez
de
l′huile
sur
le
feu
Вы
подливаете
масла
в
огонь
Si
votre
regard
glacé
me
douche
Если
ваш
ледяной
взгляд
меня
душ
Cette
douche
me
brûle
encore
mieux
Этот
душ
сжигает
меня
еще
лучше
A
peine
une
brune
aux
yeux
de
braise
Едва
брюнетка
с
горящими
глазами
Vient-elle
de
m'incinérer
Она
только
что
кремировала
меня
Que
je
replonge
dans
la
fournaise
Что
я
снова
брошу
в
печь
D'une
blonde
cendrée
От
пепельной
блондинки
Jusqu′au
dernier
tison
de
l′âme
До
последнего
Тайсона
души
Toute
ma
vie
je
souffrirai
Всю
жизнь
я
буду
страдать
D'être
tout
feu
tout
femme
Быть
все
огонь
все
женщина
Tout
feu
tout
femme
Любой
огонь
любая
женщина
Tout
feu
tout
femme
Любой
огонь
любая
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.