Paroles et traduction Claude Nougaro - Tout feu tout femme - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout feu tout femme - Remastered
Весь в огне, весь в женщинах - Remastered
Aucune
pluie,
aucun
orage
Ни
дождь,
ни
гроза,
Aucune
pompe
à
incendie
Ни
пожарный
шланг
N′éteindra
ce
feu
qui
ravage
Не
потушат
этот
огонь,
что
бушует
Et
consume
ma
vie
И
сжигает
мою
жизнь.
Je
brûle,
je
flambe,
je
grille,
je
crame
Я
горю,
пылаю,
тлею,
сгораю,
Dès
que
je
vous
vois,
mes
chéries
Как
только
вижу
вас,
мои
дорогие.
Je
suis
tout
feu
tout
femme
Я
весь
в
огне,
весь
в
женщинах,
Tout
feu
tout
femme
Весь
в
огне,
весь
в
женщинах,
Tout
feu
tout
femme
Весь
в
огне,
весь
в
женщинах.
Si
vous
me
donnez
l'eau
de
votre
bouche
Если
вы
дадите
мне
испить
воды
из
ваших
уст,
Vous
mettez
de
l′huile
sur
le
feu
Вы
подливаете
масла
в
огонь.
Si
votre
regard
glacé
me
douche
Если
ваш
ледяной
взгляд
меня
остудит,
Cette
douche
me
brûle
encore
mieux
Этот
холод
жжет
меня
еще
сильнее.
A
peine
une
brune
aux
yeux
de
braise
Едва
брюнетка
с
пылкими
глазами
Vient-elle
de
m'incinérer
Меня
испепелит,
Que
je
replonge
dans
la
fournaise
Как
я
снова
бросаюсь
в
пламя
D'une
blonde
cendrée
Пепельной
блондинки.
Jusqu′au
dernier
tison
de
l′âme
До
последней
искры
в
душе
Toute
ma
vie
je
souffrirai
Всю
жизнь
я
буду
страдать
D'être
tout
feu
tout
femme
От
того,
что
весь
в
огне,
весь
в
женщинах,
Tout
feu
tout
femme
Весь
в
огне,
весь
в
женщинах,
Tout
feu
tout
femme
Весь
в
огне,
весь
в
женщинах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.