Claude Nougaro - Une Bouteille A La Mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Une Bouteille A La Mer




Une Bouteille A La Mer
A Bottle to the Sea
Je lance une bouteille à la mer
I'm sending a bottle into the sea
Messagerie maritime
Maritime mail
Je lance une bouteille à la mer
I'm sending a bottle into the sea
Une bouteille de gin
A bottle of gin
La bouteille, je l'ai bue
The bottle, I drank it
Et mon divan chavire
And my couch is sinking
Je lance une bouteille à la mer
I'm sending a bottle into the sea
Hic
Hic
Dans la bouteille j'ai mis
Inside the bottle, I put
Un message de détresse
A distress message
Un papier j'ai écrit
A paper on which I wrote
"S-O-hic"
"S-O-hic"
Et je l'ai lancée à bâbord
And I threw it overboard
De mon divan qui tangue
From my couch that's rolling
Je lance une bouteille à la mort
I'm sending a bottle to the death
Hop
There it goes
Je lance deux bouteilles à la mer
I'm sending two bottles into the sea
Messageries maritimes
Maritime mail
Si la première se perd
If the first gets lost
La deuxième, j'imagine
The second, I imagine
Ira au gré des flots verts
Will travel the green waves
En Amer-hic
To Amer-hic
À moins qu'elle n'aille à l'envers
Unless it goes in reverse
Bof
Whatever
Et puis tiens, je me lance à la mer
And wait, I'm sending myself into the sea
Messagerie posthume
Posthumous message
Et puis tiens, je me lance à la mer... tume
And wait, I'm sending myself into the sea...posthumously
Je termine mon histoire
I'm finishing my story
D'alcool-hic
Of alcohol-hic
La mer, c'est pas la mer à boire
The sea is not to be drunk
Plouf
Plop





Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.