Paroles et traduction Claude Nougaro - Western
Dieu
de
la
Bible
Dear
God
of
the
Bible,
Les
femmes,
c'est
quoi,
c'est
qui?
Women,
what
and
who
are
they?
Qu'elles
soient
indiennes
ou
yankees
Whether
from
the
east
or
the
west,
Elles
sont
la
flèche
et
nous
la
cible
They
are
the
archer
and
we
are
the
target.
De
mon
cheval
à
peine
sorti
Barely
had
I
stepped
off
my
horse
J'prenais
un
bain,
Kansas-City
And
was
taking
a
bath
in
Kansas
City
Cigare
au
bec,
champagne
en
pogne
Cigar
in
my
mouth,
champagne
in
my
hand,
J'barbotais
dans
de
l'eau
d'Cologne
Bathed
in
a
cloud
of
cologne,
Quand
la
porte
s'ouvrit
soudain
When
the
door
suddenly
opened
Sur
une
rafale
de
satin
On
a
gust
of
satin.
J'avais
jamais
dans
une
robe
Never
had
I
seen
so
much
of
a
woman
Imaginé
autant
de
globes
Contained
within
a
single
garment.
La
fille
sussure:
Bonsoir
bandit
The
girl
murmured:
"Hello,
cowboy."
Y'avait
longtemps
que
j'tattendis
I've
been
waiting
for
you
for
quite
some
time.
Montre-le
moi,
vas-y
dégaine
Show
me
what
you've
got,
unsheath
your
weapon,
Fais-moi
sauter
hors
de
ma
gaine
Make
me
explode
from
within.
Y'a
longtemps
que
j'me
tors
le
coup
I've
been
turning
my
head
for
so
long
Pour
apercevoir
ton
six-coups,
hou
Trying
to
catch
a
glimpse
of
your
big
gun,
honey.
La
fille
était
vraiment
sensass
The
girl
was
really
hot,
Comme
au
poker,
un
carré
d
A
four
of
a
kind
in
poker
lingo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.