Claude Nougaro - À Coeur Perdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - À Coeur Perdu




À Coeur Perdu
С разбитым сердцем
Alors mon cœur
Так вот, мое сердце,
Tu m'dis plus bonjour
Ты больше не здороваешься со мной,
Toi, le vainqueur
Ты, победитель,
Toi, le muscle de l'amour
Ты, мускул моей любви,
Dis, pourquoi tu restes dans ton coin?
Скажи, почему ты прячешься в своем углу?
Dis, pourquoi t'es fermé comme un poing?
Скажи, почему ты замкнут как кулак,
À triple tour
На три оборота?
Pourquoi, dis, tu fais le sourd?
Почему ты притворяешься глухим?
Alors mon cœur
Так вот, мое сердце,
Tu tires le linceul
Ты окутываешься саваном
Dans la torpeur
В этом оцепенении
Glacé, tu me laisses seul
Ледяное, ты оставляешь меня одного,
Dis, t'ai-je fait tellement de mal?
Скажи, я причинил тебе так много вреда?
Dis, que fatigué, tu aies fait la malle?
Скажи, ты устал и сбежал?
Sans retour
Без возврата
Crevé comme un vieux tambour?
Умер, как старый барабан?
Tu t'souviens plus des merveilleux matins
Ты больше не помнишь тех чудесных утр,
Tu t'sens fourbu
Ты чувствуешь себя измученным
Vieux drummer pulsant l'tempo du sang humain
Старый барабанщик, отбивающий ритм человеческой крови,
Joue encore un nouveau chorus
Сыграй еще один новый припев,
Ressors-moi ton archet
Достань свой смычок
Mon beau stradivarius frappe ton sabot
Моя прекрасная скрипка Страдивари, ударь своим копытом,
Mon cœur, oh
Мое сердце, о,
Fais-moi l'amour
Займись любовью со мной,
Je n'suis bon qu'à ça
Я гожусь только для этого.
Cogne comme un sourd
Стучи как глухой,
Pour me réveiller la joie
Разбуди мою радость,
Dis, à quoi tu sers dans cette cage?
Скажи, зачем ты в этой клетке?
Dis, sois fou d'amour, sois fou de rage
Скажи, будь безумен от любви, будь безумен от ярости
Mais parle-moi
Но говори со мной
Tout nu
Голым,
À cœur perdu
С разбитым сердцем.





Writer(s): CLAUDE NOUGARO, JEAN ANTOINE MORA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.