Claude Nougaro - Ça fait mal (I Got It Bad and That Ain't Good) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Ça fait mal (I Got It Bad and That Ain't Good)




Ça fait mal (I Got It Bad and That Ain't Good)
Это больно (I Got It Bad and That Ain't Good)
Elle n′est jamais douce ni tendre
Она никогда не бывает нежной и ласковой,
Ma femme fatale
Моя роковая женщина.
Mais j'suis mordu et ça fait mal
Но я влюблен, и это больно.
Elle n′est pas c'qu'on peut prétendre
Она не из тех, кого можно назвать
Sentimentale
Сентиментальной.
Mais j′suis mordu et ça fait mal
Но я влюблен, и это больно.
Elle fait partie d′la bande
Она из банды
Des Libérées du Mec
"Освобожденных от Мужиков".
Tous mes amis m'demandent
Все мои друзья спрашивают:
Qu′est-c'que tu fous avec
"Что ты с ней делаешь?"
Elle fait travailler mes glandes
Она заставляет работать мои железы
Lacrymales
Слезные.
Mais j′suis mordu et ça fait mal
Но я влюблен, и это больно.
Elle se prétend polygame
Она называет себя полигамной
Congénitale
От рождения.
Mais j'suis mordu et ça fait mal
Но я влюблен, и это больно.
Elle a déjà descendu en flammes
Она уже сожгла дотла
Cinq ou six mâles
Пять или шесть мужчин.
Mais j′suis mordu et ça fait mal
Но я влюблен, и это больно.
Quand près d'elle, j'viens m′étendre
Когда я прихожу к ней, чтобы расположиться
Avec mon madrigal
Со своей серенадой,
Motus, elle fait des cendres
Молчу, она превращает в пепел
En lisant son journal
Читая свою газету.
Elle n′est jamais douce ni tendre
Она никогда не бывает нежной и ласковой,
C'est une brutale
Она настоящая грубиянка.
Mais j′suis mordu et ça fait mal
Но я влюблен, и это больно.
Je peux aller me pendre
Могу идти и повеситься,
Je tombe sur un bec
Натыкаюсь на отказ.
A quoi bon les esclandres
К чему эти скандалы,
Puisqu'elle gagne son bifteck
Ведь она зарабатывает свой кусок хлеба.
Au sifflet mon cœur se pâme
По свистку мое сердце тает,
Ah l′animal
Ах, животное!
Je suis mordu et ça fait mal
Я влюблен, и это больно.
J'espère m′être fait comprendre
Надеюсь, я понятно выразился,
Enfin, bref
Короче говоря,
J'vais pas m'étendre
Не буду растекаться мыслью,
J′l′aime Elle F
Я люблю ее, вот и все (дословно: Я люблю ее Ж).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.