Claude Nougaro - Île de Ré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Île de Ré




Dans l'île de
На острове Ре
Ma belle adorée
Моя любимая красавица
Je t'emmènerai
Я отвезу тебя.
Bientôt
Вскоре
Au mois le plus tendre
В самый нежный месяц
Le mois de septembre
Сентябрь
l'on peut s'étendre
Где можно распространиться
Bien seuls
Хорошо одни
Regardant la plaque
Глядя на табличку
Des flots et les flaques
Потоки и лужи
Que les soirées laquent
Пусть вечера лакируют
D'argent
Серебряный
Regardant les teintes
Глядя на оттенки
Allumées éteintes
Включенные выключенные
D'une toile peinte
С нарисованного холста
Par un génie clair
Ясным гением
Dans l'île de
На острове Ре
Ma belle adorée
Моя любимая красавица
Je t'emmènerai
Я отвезу тебя.
Tout beau
Потише
Remontant l'aorte
Восходящей аорты
D'une route accorte
С предоставленной дороги
Nous irons aux Portes
Мы пойдем к воротам
Au bout
На краю
Mes parents y vivent
Там живут мои родители
Tout près de la rive
Совсем рядом с берегом
Brodée de salive
Вышитая слюной
Nacrée
Перламутровая
la fleur marine
Там морской цветок
Par les deux narines
Через обе ноздри
Grise la poitrine
Седая грудь
D'un encens sucré
От сладкого благовония
Sur le tapis mousse
На пенном ковре
De la plage rousse
С рыжего пляжа
Soudain je te pousse
Внезапно я толкаю тебя
Alors
Тогда
Voici le célèbre
Вот знаменитый
Cliché de vertèbres
Снимок позвонков
De bras et de lèvres
Руки и губы
Roulant
Катящийся
Sur le drap de sable
На песчаной простыне
Que l'eau imbuvable
Что вода непригодна для питья
Lessive inlassable
Неустанная стирка
Nettoie
Очищаю
Effaçant l'empreinte
Стирание отпечатков пальцев
Pourtant sacro-sainte
Тем не менее, священный
De la longue étreinte
От долгих объятий
De nos coeurs en croix
Из наших сердец крест-накрест
Quand la lune brûle
Когда горит Луна
L'îlot majuscule
Островок с большой буквы
Dont tintinnabulent
Не тинтиннаселенная
Les ports
Порт
Sur les pierres vieilles
На старых камнях
Je nous appareille
Я спаривает
De phrases vermeilles
Из красных фраз
Partons
Уходим
Nous jetterons l'ancre
Мы бросим якорь
Dans le flacon d'encre
Во флаконе с чернилами
D'une nuit qu'échancre
За одну ночь, которую я провел так долго
Là-bas
Там
Le phare sirène
Маяк сирены
Du cap des Baleines
С мыса китов
Tournant la rengaine
Поворачивая голову,
D'amours d'au-delà
Любви из загробного мира
Dans l'île de
На острове Ре
Ma belle adorée
Моя любимая красавица
Je t'emmènerai
Я отвезу тебя.
Demain
Завтра
Ta main dans la mienne
Твоя рука в моей.
Come rain or come shine
Приди дождь или приди блеск
Comme reine ou comme chaîne
Как королева или как цепочка
Je t'aime
Я тебя люблю
Rois mages en cohorte
Маги-когорты
Barbe-Bleue des Portes
Синяя Борода дверей
L'océan t'apporte
Океан приносит тебе
La clé
Ключ
La clé du mystère
Ключ к тайне
À toi ma Miss Terre
Тебе, моя Мисс Земля
Que tu sauras taire
Что ты умеешь молчать
Dans l'île de
На острове Ре





Writer(s): Claude Nougaro, Loic Pontieux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.