Claudette - Dear God - traduction des paroles en allemand

Dear God - Claudettetraduction en allemand




Dear God
Lieber Gott
Hi, Lord
Hallo, Herr
Tell me how it works there
Sag mir, wie es dort funktioniert
I imagine that You mostly receive questions and requests
Ich stelle mir vor, dass Du meistens Fragen und Bitten erhältst
Am I wrong?
Liege ich falsch?
I just say what I see down here
Ich sage nur, was ich hier unten sehe
I don't ask for favors
Ich bitte nicht um Gefallen
I just say thank You, because even without asking
Ich sage nur Danke, denn auch ohne zu bitten
I obtain greatness from You
erlange ich Großes von Dir
I know about the gifts, about the miracles
Ich weiß von den Geschenken, von den Wundern
I know about requests and the ordeals
Ich weiß von Bitten und den Prüfungen
But the honest truth, my dear God
Aber die ehrliche Wahrheit, mein lieber Gott,
I think You are not there to grant miracles by request
Ich denke, Du bist nicht da, um Wunder auf Anfrage zu gewähren
There is no line to stand in
Es gibt keine Schlange, in der man steht
No favors are granted to those who ask louder
Es werden keine Gefallen denen gewährt, die lauter fragen
More frequently or with more faith
Häufiger oder mit mehr Glauben
I thank You for the miracles of life each day
Ich danke Dir für die Wunder des Lebens jeden Tag
Because without asking I obtain more than
Denn ohne zu bitten, erhalte ich mehr als
I could ever imagine from You
Ich mir jemals von Dir vorstellen könnte
I get challenges that make me stronger and wiser
Ich bekomme Herausforderungen, die mich stärker und weiser machen
Gifts that bring me closer to you
Geschenke, die mich näher zu Dir bringen
You are my Father
Du bist mein Vater
I, Lord, can only thank You for the satisfactions, the vicissitudes
Ich, Herr, kann Dir nur für die Befriedigungen, die Wechselfälle danken
And all those moments that make us feel human and lower our ego
Und all jene Momente, die uns menschlich fühlen lassen und unser Ego senken
Thanks for the seconds, hours or days
Danke für die Sekunden, Stunden oder Tage
That teach us how little money, skin color and the origin of people matter
Die uns lehren, wie wenig Geld, Hautfarbe und die Herkunft der Menschen zählen
Thank You for the words, thank You for doubts
Danke für die Worte, danke für die Zweifel
Because they hurt us and teach us that not everything is written in life
Denn sie schmerzen uns und lehren uns, dass nicht alles im Leben geschrieben steht
That I have a lot to learn and that the task is mine alone
Dass ich viel zu lernen habe und dass die Aufgabe ganz allein meine ist
Lord, I don't ask you for anything, I just give thanks
Herr, ich bitte Dich um nichts, ich danke nur
I don't need to ask for anything, because you know me like no one else
Ich brauche um nichts zu bitten, denn Du kennst mich wie kein anderer
I believe that you are not there to give gifts or perform miracles
Ich glaube, dass Du nicht da bist, um Geschenke zu geben oder Wunder zu vollbringen
Not to give us the fish when we ask for it, but to teach us how to fish
Nicht um uns den Fisch zu geben, wenn wir darum bitten, sondern um uns zu lehren, wie man fischt
I think it's not about who prays more or harder
Ich denke, es geht nicht darum, wer mehr oder stärker betet
But about valuing who we are and what we already have
Sondern darum, wertzuschätzen, wer wir sind und was wir bereits haben
I think, Lord, You are there to teach us humility and strength love among us
Ich denke, Herr, Du bist da, um uns Demut und Stärke, Liebe unter uns zu lehren
If we don't love each other, why would even ask for miracles, right?
Wenn wir einander nicht lieben, warum sollten wir dann überhaupt um Wunder bitten, richtig?
Lord, am I wrong?
Herr, liege ich falsch?
Dear God, You are my Father
Lieber Gott, Du bist mein Vater





Writer(s): Claudia Bernal-vallejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.