Paroles et traduction Claudia Bouvette - Miss Blumenfeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Blumenfeld
Miss Blumenfeld
J'arrache
les
pétales
I'm
tearing
off
the
petals
Soit
qu'on
va
s'en
sortir
Will
we
make
it
or
Ou
se
laisser
partir
Will
we
let
ourselves
go?
Le
dilemme
est
cruel
The
dilemma
is
cruel
J'peux
pas
te
vouloir
à
moitié
I
can't
want
you
halfway
Tu
mérites
mon
coeur
entier
You
deserve
my
whole
heart
Et
je
m'endors
dans
mes
pensées
pour
en
rêver
I
fall
asleep
thinking
of
you
so
I
can
dream
of
you
J'ai
toujours
voulu
plaire
I've
always
wanted
to
be
lusted
over,
Fatale,
femme
nucléaire
A
seductive,
atomic
woman
Trop
tôt,
déjà
trop
tard
Too
soon,
already
too
late
Le
mal
est
encore
loin
The
evil
is
still
far
away
Allez,
viens
faire
un
tour
Come
on,
let's
take
a
drive
Entre
les
ombres,
ma
solitude
My
solitude
in
the
shadows
Me
rappelle
que
j'avance
sans
toi
Reminds
me
that
I'm
going
on
without
you
Épuisée
de
toujours
revenir
Exhausted
from
always
coming
back
Épuisant
de
toujours
retenir
Exhausting
from
always
holding
on
Alors
je
saute
de
mon
nuage
So
I
jump
off
my
cloud
Nulle
part
où
atterrir
Nowhere
to
land
Les
chances
de
m'en
sortir
The
odds
of
making
it,
L'impression
d'en
mourir
The
feeling
of
dying
La
reine
du
drame
The
queen
of
drama
Oh
non
pas
encore
Oh
no,
not
again,
Je
m'en
vais
faire
un
tour
I'm
going
out
for
a
drive
Si
je
revenais
dans
un
futur
incertain
If
I
came
back
to
an
uncertain
future,
Seras-tu
toujours
dans
le
décor?
Would
you
still
be
here?
Auras-tu
un
nouveau
trésor?
Would
you
have
a
new
love?
Entre
les
ombres
ma
solitude
My
solitude
in
the
shadows
Me
rappelle
que
j'avance
sans
toi
Reminds
me
that
I'm
going
on
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Bouvette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.