Claudia Bouvette - Miss Blumenfeld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Bouvette - Miss Blumenfeld




Miss Blumenfeld
Miss Blumenfeld
J'arrache les pétales
I'm tearing off the petals
Soit qu'on va s'en sortir
Will we make it or
Ou se laisser partir
Will we let ourselves go?
Le dilemme est cruel
The dilemma is cruel
J'peux pas te vouloir à moitié
I can't want you halfway
Tu mérites mon coeur entier
You deserve my whole heart
Et je m'endors dans mes pensées pour en rêver
I fall asleep thinking of you so I can dream of you
J'ai toujours voulu plaire
I've always wanted to be lusted over,
Fatale, femme nucléaire
A seductive, atomic woman
Trop tôt, déjà trop tard
Too soon, already too late
Le mal est encore loin
The evil is still far away
Allez, viens faire un tour
Come on, let's take a drive
Entre les ombres, ma solitude
My solitude in the shadows
Me rappelle que j'avance sans toi
Reminds me that I'm going on without you
Sans toi
Without you
Épuisée de toujours revenir
Exhausted from always coming back
Épuisant de toujours retenir
Exhausting from always holding on
Alors je saute de mon nuage
So I jump off my cloud
Nulle part atterrir
Nowhere to land
Les chances de m'en sortir
The odds of making it,
L'impression d'en mourir
The feeling of dying
La reine du drame
The queen of drama
Oh non pas encore
Oh no, not again,
Je m'en vais faire un tour
I'm going out for a drive
Si je revenais dans un futur incertain
If I came back to an uncertain future,
Seras-tu toujours dans le décor?
Would you still be here?
Auras-tu un nouveau trésor?
Would you have a new love?
Entre les ombres ma solitude
My solitude in the shadows
Me rappelle que j'avance sans toi
Reminds me that I'm going on without you
Sans toi
Without you





Writer(s): Claudia Bouvette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.