Claudia Brant feat. Alex Cuba - Por Eso Me Voy - traduction des paroles en allemand

Por Eso Me Voy - Alex Cuba , Claudia Brant traduction en allemand




Por Eso Me Voy
Deshalb gehe ich
No me mires a los ojos
Schau mir nicht in die Augen
Esta vez, no quiero verlos
Diesmal will ich sie nicht sehen
Porque duele demasiado
Weil es zu sehr schmerzt
Para siempre perderlos
Sie für immer zu verlieren
Y quedarme con las manos
Und mit leeren Händen dazustehen
Apretando la distancia
Die Distanz fest umklammernd
Lamentando lo que jamás será
Bedauernd, was niemals sein wird
Después de tanto batallar
Nach so vielen Kämpfen
Con la vergüenza de fallar
Mit der Scham des Scheiterns
Sería injusto pedirte otra vida
Es wäre unfair, ein weiteres Leben von dir zu verlangen
Decirte que hay un todavía
Dir zu sagen, es gäbe noch ein "Trotzdem"
Si nada cambió y nadie confía
Wenn sich nichts geändert hat und niemand vertraut
A veces las lagrimas curan
Manchmal heilen Tränen
A veces te mueres y luego amanece
Manchmal stirbst du und dann geht die Sonne wieder auf
Por eso me voy
Deshalb gehe ich
No te culpes ni me acuses
Gib dir oder mir nicht die Schuld
El veneno es un secreto
Das Gift ist ein Geheimnis
Vamos a bajar las luces
Lass uns die Lichter dimmen
Con mucho respeto
Mit allem Respekt
Nuestro amor ha sido un barco
Unsere Liebe war ein Boot
Navegando contra el viento
Das gegen den Wind segelte
Cuanto siento que se haya hundido asi
Wie traurig, dass es so gesunken ist
Nunca pudimos regresar
Wir konnten nie zurückkehren
De los océanos al mar
Von den Ozeanen zum Meer
Sería injusto pedirte otra vida
Es wäre unfair, ein weiteres Leben von dir zu verlangen
Decirte que hay un todavía
Dir zu sagen, es gäbe noch ein "Trotzdem"
Si nada cambió y nadie confía
Wenn sich nichts geändert hat und niemand vertraut
A veces las lagrimas curan
Manchmal heilen Tränen
A veces te mueres y luego amanece
Manchmal stirbst du und dann geht die Sonne wieder auf
Por eso me voy
Deshalb gehe ich
Sería injusto pedirte otra vida
Es wäre unfair, ein weiteres Leben von dir zu verlangen
Decirte que hay un todavía
Dir zu sagen, es gäbe noch ein "Trotzdem"
Si nada cambió y nadie confía
Wenn sich nichts geändert hat und niemand vertraut
A veces las lagrimas curan
Manchmal heilen Tränen
A veces te mueres y luego amanece
Manchmal stirbst du und dann geht die Sonne wieder auf
Por eso me voy
Deshalb gehe ich
Me voy
Ich gehe
Por eso me voy
Deshalb gehe ich
Me vo′ me voy
Ich geh', ich gehe
Hay por eso me voy
Ja, deshalb gehe ich
Por eso me voy
Deshalb gehe ich
Por eso me voy
Deshalb gehe ich
Hay por eso me voy
Ja, deshalb gehe ich
Por eso me voy
Deshalb gehe ich
Hay por eso me voy
Ja, deshalb gehe ich
Por eso me voy...
Deshalb gehe ich...





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Alexis Puentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.