Claudia Brant - Trágica América (dueto Con Beto Cuevas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Brant - Trágica América (dueto Con Beto Cuevas)




Trágica América (dueto Con Beto Cuevas)
Трагическая Америка (дуэт с Beto Cuevas)
No nos separarán
Нас не разлучат
Ni cerrarán las puertas
И не закроют двери
Son tantas mis razones
Слишком много у меня причин
Para seguir despierta
Чтобы не спать
No intenten enseñarme
Не пытайтесь учить меня
Que existen enemigos
Что есть враги
Y el alma disfrazarme
И душу мою замаскировать
Si el miedo es un escudo
Если страх это щит
Que usamos a menudo
Которым мы часто прикрываемся
Ah... solos en la gran ciudad
Ах... одни в большом городе
Ay... dulce soledad
Ох... сладкое одиночество
Cuántas lágrimas sin derramar
Сколько слез не пролито
Cuántos pasos dar sin avanzar
Сколько шагов сделано, но без продвижения вперед
Casi trágica
Почти трагичная
América...
Америка...
Cruzamos avenidas
Мы пересекаем проспекты
Atropellándonos
Преодолевая преграды
Vivimos enjaulados
Мы живем в клетках
Y no nos damos cuenta
И не замечаем этого
Por pura conveniencia
Ради чистого удобства
Quisiera reinventar
Я бы хотела заново изобрести
Las muchas formas de acercarnos
Множество способов сближения
Soltarme de este nudo
Разорвать этот узел
Saltar del otro lado
Перепрыгнуть на другую сторону
Ah... solos en la gran ciudad
Ах... одни в большом городе
Ay... dulce soledad
Ох... сладкое одиночество
Cuántas lágrimas sin derramar
Сколько слез не пролито
Cuántos pasos dar sin avanzar
Сколько шагов сделано, но без продвижения вперед
Casi trágica
Почти трагичная
América...
Америка...
Si al final
Если в конце
Somos cómplices de tanta oscuridad
Мы соучастники такой темноты
Dónde están
Где они
Los caminos para andar, sentir, amar, unir... iluminar
Пути, чтобы пройти, почувствовать, любить, объединить... озарить
Cuántas lágrimas sin derramar
Сколько слез не пролито
Cuántos pasos dar sin avanzar
Сколько шагов сделано, но без продвижения вперед
Casi trágica
Почти трагичная
América...
Америка...
(Somos más de lo que somos)
(Мы больше, чем мы есть)





Writer(s): Alberto Cuevas Olmedo, Claudia Alejandra Menkarski, Jean-yves G. Ducornet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.