Claudia Brücken - Unknown Treasure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Brücken - Unknown Treasure




Long were the days I've spent within these walls
Долгие дни я провел в этих стенах.
And long were nights of aloneness.
И долгие были ночи одиночества.
How often have you sailed in my dreams
Как часто ты плавал в моих снах?
And now in my awakening?
И теперь в моем пробуждении?
Here I am - ready to go
Вот и я-готов идти!
Into the seasonless world where we shall reap and love
В безмозглый мир, где мы будем пожинать и любить.
In the stillness of the night I have walked in your
В тишине ночи я шел по твоим
Streets
Улицам,
And my spirit has entered your heart.
и мой дух вошел в твое сердце.
And in your sleep your dreams were MY dreams
И во сне твои мечты были моими мечтами.
And your breath was upon my face.
И твое дыхание было на моем лице.
Ohhh to know the pain of too much tenderness.
О-о, Чтобы познать боль слишком большой нежности.
You are not trapped or tamed.
Ты не пойман в ловушку и не приручен.
Without a care and without grief. You shall be free...
Без заботы и без печали ты будешь свободен...
Give up the fight and learn to surrender
Сдавайся и учись сдаваться.
All you've gotta do is...
Все, что тебе нужно сделать, это...
Give up the fight and learn to surrender
Сдавайся и учись сдаваться.
You know there's nothing to it
Ты знаешь, что в этом нет ничего.
Let this be the start of something - the start of
Пусть это будет началом чего-то-началом ...
Something true
Что-то настоящее.
Don't wanna keep this heart imprisoned
Не хочу держать это сердце в заточении.
Let me fly away with you...
Позволь мне улететь с тобой...
You don't always need a reason for all the things you do
Тебе не всегда нужна причина для всего, что ты делаешь.
When you've got something to believe in you know
Когда тебе есть во что верить, ты знаешь.
There's no turning back
Нет пути назад.
Give up the fight and learn to surrender
Сдавайся и учись сдаваться.
All you've gotta do is...
Все, что тебе нужно сделать, это...
Give up the fight and learn to surrender
Сдавайся и учись сдаваться.
You know there's nothing to it
Ты знаешь, что в этом нет ничего.
... there's nothing to it...
... в этом нет ничего...
Let there be no scales
Пусть не будет Весов.
To weigh your unknown treasure
Чтобы взвесить твое неизвестное сокровище.
It is when you give of yourself
Это когда ты отдаешь себя.
That you truly give.
Что ты действительно даешь.
Oh to know the pain of too much tenderness
О, Чтобы узнать боль слишком много нежности.
You would touch with your fingers the naked body of
Ты бы дотронулся пальцами до обнаженного тела.
Your dreams
Твои мечты ...
Give up the fight and learn to surrender
Сдавайся и учись сдаваться.
All you've gotta do is
Все, что тебе нужно сделать, это
Give up the fight and learn to surrender
Сдавайся и учись сдаваться.
All you've gotta do is
Все, что тебе нужно сделать, это





Writer(s): ANDREAS KAUFHOLD, RENE RUNGE, CLAUDIA BRUEKEN, PIET BLANK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.