Paroles et traduction Armin van Buuren - Free Fallin (Vocal Mix) [feat. Audrey Gallagher]
Free Fallin (Vocal Mix) [feat. Audrey Gallagher]
Свободное падение (вокальный микс) [при участии Одри Галлахер]
Manchmal tr? gt schon fr? h am Morgen, der Tag ein schwarzes Kleid, und du glaubst fast zu ertrinken, im Meer der Traurigkeit.
Иногда уже ранним утром день облачается в черное платье, и ты готова утонуть в море грусти.
Manche Nacht geht nie zu ende, wird zur kleinen Ewigkeitdenn die angst kennt keine grenzen, und Sehnsucht keine zeit. Manchmal greifst du nach den Sternen, der Himmel ist so nah, doch bevor du ihn ber? hr? n kannst, sind wieder Wolken da.
Иные ночи не кончаются, превращаясь в маленькую вечность, ведь страх не знает границ, а тоска
— времени. Иногда ты тянешься к звездам, небо так близко, но не успеешь коснуться
— его затягивают облака.
Manchmal steigst du wie ein Vogel, ins erden schwere Licht.
Иногда ты, словно птица, взмываешь в тяжелый земной свет.
Dann fliegst du bis in die Sonne, und verbrennst in ihrem Licht.
Летишь к самому солнцу и сгораешь в его лучах.
Einmal Wein und einmal Wasser, alles hier hat seine Zeit.
То вино, то вода
— всему свое время.
Jeder Tag kennt seine Tr? nen, jede Nacht auch Einsamkeit.
Каждый день рождает слезы, каждая ночь
— одиночество.
Blumen die im Winter sterben, bringt der Sommer uns zur? ck.
Цветы, погибшие зимой, летом расцветут вновь.
Und aus Traurigkeit und Abschied, da erbl? ht ein neues Gl? ck.
И из грусти, из прощания родится новое счастье.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.