Claudia Elizalde feat. Edgar Oceransky - No Voy a Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Elizalde feat. Edgar Oceransky - No Voy a Llorar




No Voy a Llorar
Я не буду плакать
Sabía que pasaría
Я знал, что это произойдет
Pero me toma por sorpresa
Но меня это застало врасплох
Ver tu ropa en la maleta
Увидеть твои вещи в чемодане
Tu mirada tan perdida
Твой потерянный взгляд
Dejando en despedida
Оставляющий на прощание
Todo lo q fue
Все, что было
Sabía que pasaría
Я знал, что это произойдет
Pero no pensaba en este día
Но я не думал, что это будет сегодня
Tanto los fracasos por debajo de la cama
Столько неудач под кроватью
Tal vez por eso no pudimos soñar ya
Может быть, поэтому мы больше не могли мечтать
Y te vas
И ты уходишь
De tras de un "cuídate bien" escondo un
За "береги себя" я скрываю
"Quédate conmigo un poco más"
"Останься со мной еще немного"
No voy a llorar
Я не буду плакать
No voy a llamar
Я не буду звонить
No voy a pensar en que estuve mal
Я не буду думать, что был неправ
No voy a esperar a que cambie el final
Я не буду ждать, пока конец изменится
No voy a dejar que el alma se me vaya tras de
Я не позволю душе уйти за тобой
Desde ahora empiezo a olvidar
С этого момента я начинаю забывать
Sabía que pasaría desde la primera noche
Я знал, что это произойдет с первой ночи
Tan cerca de tu cuerpo, pero lejos de tu abrazo
Так близко к твоему телу, но так далеко от твоих объятий
Sin darme cuenta comencé a dormir
Не осознавая этого, я начал засыпать
Sabía que pasaría cuando empezamos a jugar
Я знал, что это произойдет, когда мы начали играть
A ver quién puede más
В игру "кто больше может"
Abriendo las heridas
Раздирая раны
Tal vez, por eso no pudimos amar ya
Может быть, поэтому мы больше не могли любить
Y te vas
И ты уходишь
De tras de un "cuídate bien" escondo un
За "береги себя" я скрываю
"Quédate conmigo un poco más "
"Останься со мной еще немного"
No voy a llorar
Я не буду плакать
No voy a llamar
Я не буду звонить
No voy a pensar en que estuve mal
Я не буду думать, что был неправ
No voy a esperar a que cambie el final
Я не буду ждать, пока конец изменится
No voy a dejar que el alma se me vaya
Я не позволю душе уйти
Desde ahora
С этого момента
Desde ahora empiezo a olvidar
С этого момента я начинаю забывать





Writer(s): Claudia Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.