Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella en Mi Bolsillo
Stern in Meiner Tasche
Guardo
un
rayo
de
sol
Ich
bewahre
einen
Sonnenstrahl
auf
Por
si
encuentro
un
día
nublado
Für
den
Fall,
dass
ich
einen
bewölkten
Tag
finde
Por
si
encuentro
algún
oscuro
corazón
Für
den
Fall,
dass
ich
ein
dunkles
Herz
finde
Guardo
en
mi
voz
Ich
bewahre
in
meiner
Stimme
Una
nota
medio
baja
Eine
tiefe
Note
Para
alzarla
cuando
duela
el
amor
Um
sie
zu
erheben,
wenn
die
Liebe
schmerzt
Guardo
la
tierra
del
camino
Ich
bewahre
die
Erde
des
Weges
auf
Para
recordar
que
he
estado
abajo
Um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
ganz
unten
war
Y
que
a
veces
es
difícil
continuar
Und
dass
es
manchmal
schwierig
ist
weiterzumachen
Guardo
soledades
y
tristezas
Ich
bewahre
Einsamkeiten
und
Traurigkeiten
auf
Para
tener
siempre
en
cuenta
Um
immer
daran
zu
denken
Que
soy
humana
y
puedo
llorar
Dass
ich
menschlich
bin
und
weinen
kann
También
de
felicidad
Auch
vor
Glück
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Ich
trage
einen
Stern
in
meiner
Tasche
La
vida
atada
a
un
hilo
Das
Leben
an
einen
Faden
gebunden
Y
de
arcoiris
un
collar
Und
eine
Halskette
aus
Regenbogen
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Ich
trage
mein
Schicksal
auf
dem
Rücken
La
guitarra
siempre
al
hombro
Die
Gitarre
immer
über
der
Schulter
Y
el
miedo
de
volar
Und
die
Angst
vorm
Fliegen
Tan
lejos,
que
nada
me
pueda
alcanzar
So
weit,
dass
mich
nichts
erreichen
kann
Guardo
una
vieja
canción
Ich
bewahre
ein
altes
Lied
auf
Por
si
pierdo
la
esperanza
Für
den
Fall,
dass
ich
die
Hoffnung
verliere
Por
si
se
inunda
de
vacío
el
alma
Für
den
Fall,
dass
die
Seele
von
Leere
überflutet
wird
Guardo
historias
para
niños
Ich
bewahre
Geschichten
für
Kinder
auf
Por
si
pierdo
la
confianza
Für
den
Fall,
dass
ich
das
Vertrauen
verliere
Por
si
olvido
sonreir
y
soñar
Für
den
Fall,
dass
ich
vergesse
zu
lächeln
und
zu
träumen
Traigo
en
tus
besos
el
antídoto
Ich
trage
in
deinen
Küssen
das
Gegenmittel
Del
odio
y
egoismo
Gegen
Hass
und
Egoismus
De
pensar
en
uno
nada
más
Daran,
nur
an
sich
selbst
zu
denken
Y
ser
más
que
los
demás
Und
mehr
zu
sein
als
die
anderen
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Ich
trage
einen
Stern
in
meiner
Tasche
La
vida
atada
a
un
hilo
Das
Leben
an
einen
Faden
gebunden
Y
de
arcoiris
un
collar
Und
eine
Halskette
aus
Regenbogen
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Ich
trage
mein
Schicksal
auf
dem
Rücken
La
guitarra
siempre
al
hombro
Die
Gitarre
immer
über
der
Schulter
Y
el
miedo
de
volar
Und
die
Angst
vorm
Fliegen
Tan
lejos,
que
nada
me
pueda
alcanzar
So
weit,
dass
mich
nichts
erreichen
kann
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Ich
trage
einen
Stern
in
meiner
Tasche
La
vida
atada
a
un
hilo
Das
Leben
an
einen
Faden
gebunden
Y
de
arcoiris
un
collar
Und
eine
Halskette
aus
Regenbogen
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Ich
trage
mein
Schicksal
auf
dem
Rücken
La
guitarra
siempre
al
hombro
Die
Gitarre
immer
über
der
Schulter
Y
el
miedo
de
volar
Und
die
Angst
vorm
Fliegen
Tan
lejos,
que
nada
me
pueda
alcanzar
So
weit,
dass
mich
nichts
erreichen
kann
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Ich
trage
einen
Stern
in
meiner
Tasche
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Ich
trage
mein
Schicksal
auf
dem
Rücken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Elizalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.