Paroles et traduction Claudia Elizalde - Estrella en Mi Bolsillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella en Mi Bolsillo
Звезда в моём кармане
Guardo
un
rayo
de
sol
Я
берегу
луч
солнца
Por
si
encuentro
un
día
nublado
На
случай,
если
встречу
пасмурный
день
Por
si
encuentro
algún
oscuro
corazón
На
случай,
если
встречу
мрачное
сердце
Guardo
en
mi
voz
Я
храню
в
своём
голосе
Una
nota
medio
baja
Немного
низкую
ноту
Para
alzarla
cuando
duela
el
amor
Чтобы
она
звучала,
когда
болит
любовь
Guardo
la
tierra
del
camino
Я
берегу
пыль
с
дороги
Para
recordar
que
he
estado
abajo
Чтобы
помнить,
что
падала
Y
que
a
veces
es
difícil
continuar
И
что
иногда
трудно
двигаться
дальше
Guardo
soledades
y
tristezas
Я
храню
одиночество
и
печаль
Para
tener
siempre
en
cuenta
Чтобы
всегда
помнить
Que
soy
humana
y
puedo
llorar
Что
я
человек
и
могу
плакать
También
de
felicidad
Но
также
и
от
счастья
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Я
ношу
звезду
в
кармане
La
vida
atada
a
un
hilo
Жизнь,
привязанную
к
нити
Y
de
arcoiris
un
collar
И
ожерелье
из
радуги
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Я
несу
на
себе
свою
судьбу
La
guitarra
siempre
al
hombro
Гитару
всегда
за
плечами
Y
el
miedo
de
volar
И
страх
высоты
Tan
lejos,
que
nada
me
pueda
alcanzar
Так
далеко,
что
ничто
меня
не
достанет
Guardo
una
vieja
canción
Я
храню
старую
песню
Por
si
pierdo
la
esperanza
На
случай,
если
потеряю
надежду
Por
si
se
inunda
de
vacío
el
alma
На
случай,
если
душа
наполнится
пустотой
Guardo
historias
para
niños
Я
храню
истории
для
детей
Por
si
pierdo
la
confianza
На
случай,
если
потеряю
веру
Por
si
olvido
sonreir
y
soñar
На
случай,
если
забуду
улыбаться
и
мечтать
Traigo
en
tus
besos
el
antídoto
Я
ношу
в
твоих
поцелуях
противоядие
Del
odio
y
egoismo
От
ненависти
и
эгоизма
De
pensar
en
uno
nada
más
От
мыслей
только
о
себе
Y
ser
más
que
los
demás
И
стремления
быть
лучше
других
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Я
ношу
звезду
в
кармане
La
vida
atada
a
un
hilo
Жизнь,
привязанную
к
нити
Y
de
arcoiris
un
collar
И
ожерелье
из
радуги
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Я
несу
на
себе
свою
судьбу
La
guitarra
siempre
al
hombro
Гитару
всегда
за
плечами
Y
el
miedo
de
volar
И
страх
высоты
Tan
lejos,
que
nada
me
pueda
alcanzar
Так
далеко,
что
ничто
меня
не
достанет
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Я
ношу
звезду
в
кармане
La
vida
atada
a
un
hilo
Жизнь,
привязанную
к
нити
Y
de
arcoiris
un
collar
И
ожерелье
из
радуги
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Я
несу
на
себе
свою
судьбу
La
guitarra
siempre
al
hombro
Гитару
всегда
за
плечами
Y
el
miedo
de
volar
И
страх
высоты
Tan
lejos,
que
nada
me
pueda
alcanzar
Так
далеко,
что
ничто
меня
не
достанет
Traigo
una
estrella
en
mi
bolsillo
Я
ношу
звезду
в
кармане
Traigo
a
cuestas
mi
destino
Я
несу
на
себе
свою
судьбу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Elizalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.