Paroles et traduction Claudia Elizalde - No Fue Por Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue Por Mí
Это не по моей вине
Vuelven
nuestras
calles
a
mirarnos
Наши
улицы
снова
смотрят
на
нас
Más
viejos,
menos
sabios
Старше,
но
не
мудрее
No
hay
duda
que
los
años
han
pasado
Нет
сомнений,
что
годы
прошли
La
ciudad
me
pinta
una
sonrisa
Город
рисует
мне
улыбку
De
color
melancolía
В
цвете
меланхолии
Ella
sabe
cuanto
la
he
extrañado
Она
знает,
как
я
по
ней
скучал
Tu
abrazo
esta
perdiendo
su
calor
Твои
объятия
теряют
свое
тепло
Y
el
nombre
que
una
vez
me
dio
tu
amor
И
имя,
которое
когда-то
дала
мне
твоя
любовь
Hoy
suena
raro
Сегодня
звучит
странно
¿Recuerdas
ese
parque
Помнишь
тот
парк
Que
entre
las
hojas
de
un
otoño
Где
среди
осенних
листьев
Me
miraba
enamorarme?
Он
смотрел,
как
я
влюбляюсь?
¿Recuerdas
el
café
Помнишь
кафе
Donde
mis
ojos
te
mostraron
Где
мои
глаза
показали
тебе
Un
cielo
por
caer?
Небо,
готовое
упасть?
Recuerdas
que
te
di
Помнишь,
что
я
дал
тебе
Con
un
beso
la
promesa
de
quedarme
junto
a
ti
С
поцелуем
обещание
остаться
с
тобой
Si
no
cumplí
Если
я
не
исполнил
Si
no
cumplí
Если
я
не
исполнил
No
fue
por
mi
Это
не
по
моей
вине
¿Recuerdas
ese
parque
Помнишь
тот
парк
Que
entre
las
hojas
de
un
otoño
Где
среди
осенних
листьев
Me
miraba
enamorarme?
Он
смотрел,
как
я
влюбляюсь?
¿Recuerdas
el
café
Помнишь
кафе
Donde
mis
ojos
te
mostraron
Где
мои
глаза
показали
тебе
Un
cielo
por
caer?
Небо,
готовое
упасть?
¿Recuerdas
que
te
di
Помнишь,
что
я
дал
тебе
Con
un
beso
la
promesa
de
quedarme
junto
a
ti?
С
поцелуем
обещание
остаться
с
тобой?
Si
no
cumplí
Если
я
не
исполнил
Si
no
cumplí
Если
я
не
исполнил
No
fue
por
mi
Это
не
по
моей
вине
No
fue
por
mi
Это
не
по
моей
вине
No
fue
por
mi
Это
не
по
моей
вине
Si
no
cumplí
Если
я
не
исполнил
No
fue
por
mi
Это
не
по
моей
вине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Elizalde
Album
Yo Soy
date de sortie
14-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.