Claudia Elizalde - Tal Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Elizalde - Tal Vez




Tal Vez
Maybe
Yo me quedo
I will stay
Para ver si puedo entrar a tu corazón
To see if I can enter your heart
Aunque tal vez no es el momento de
Even though it may not be the right time to
Pedir abrir la puerta y descubrir que hay alguien cerca de tu amor, de tu amor
Ask to open the door and find that there is someone close to your love, your love
Mientras tanto yo te guardo, en un suspiro de mi voz
In the meantime I'll keep you, in the whisper of my voice
Tal vez, la precaución está de más
Maybe, caution is unnecessary
Sólo tal vez
Just maybe
Abrazada de tu cuerpo no haya nada que agregar porque
Embraced by your body there is nothing to add because
Si escucho tus latidos la razón no llegará
If I listen to your heartbeat, reason will not arrive
Ya mañana quedarán preguntas para contestar
Tomorrow there will be questions left to answer
No te esfuerces en decirme lo que quiero escuchar
Don't try to tell me what I want to hear
Sólo déjame sentir como no existe nada más que tu calor
Just let me feel as if there is nothing but your warmth
Que es mejor, callar a besos la intuición
That it is better to silence intuition with kisses
Yo me quedo
I will stay
Para intentar rozar tu mano "sin querer"
To try to brush your hand "unintentionally"
Y contarnos en la boca algún secreto despacito y sin aliento
And tell each other some secret softly and breathlessly in our mouths
Que la noche tiene tanto que guardar y yo por esperar
That the night has so much to keep and I want to wait
Que me dejes un ratito más
That you let me stay a little longer
En el calor de tu silencio
In the warmth of your silence
Tal vez, la precaución está de más
Maybe, caution is unnecessary
Sólo tal vez
Just maybe
Abrazada de tu cuerpo no haya nada que agregar porque
Embraced by your body there is nothing to add because
Si escucho tus latidos la razón no llegará
If I listen to your heartbeat, reason will not arrive
Ya mañana quedarán preguntas para contestar
Tomorrow there will be questions left to answer
No te esfuerces en decirme lo que quiero escuchar
Don't try to tell me what I want to hear
Sólo déjame sentir como no existe nada más que tu calor
Just let me feel as if there is nothing but your warmth
Que es mejor, callar a besos la intuición
That it is better to silence intuition with kisses





Writer(s): Claudia Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.