Paroles et traduction Claudia Elizalde - Tu Olvido y Mi Dolor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Olvido y Mi Dolor
Твоё забвение и моя боль
Déjame
en
los
labios
el
color
de
tu
sudor
Оставь
на
моих
губах
цвет
твоего
пота,
Déjame
en
el
pecho
un
latido
de
tu
corazón
Оставь
в
моей
груди
биение
твоего
сердца,
Déjame
llorarte
hasta
que
salga
el
sol
Позволь
мне
оплакивать
тебя
до
восхода
солнца,
Déjame
besarte
entre
el
silencio
de
un
adios
Позволь
мне
поцеловать
тебя
в
тишине
прощания,
Déjame
en
la
sangre
el
veneno
suficiente
Оставь
в
моей
крови
достаточно
яда,
Que
me
mate
de
una
vez
Чтобы
убить
меня
сразу.
Déjame
tocarte,
lentamente
acariciarte
Позволь
мне
коснуться
тебя,
нежно
ласкать
тебя,
Déjame
guardarte
para
siempre
en
mi
interior
Позволь
мне
сохранить
тебя
навсегда
в
своём
сердце,
Déjame
decirte
que
te
amo
tantas
veces
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
так
много
раз,
Que
me
quede
sin
aliento
Чтобы
у
меня
перехватило
дыхание,
Que
no
pueda
repetirlo
Чтобы
я
не
смогла
повторить
это,
Alguna
vez,
alguna
vez
Никогда,
никогда.
No
me
digas
nada,
en
tus
ojos
lo
leí
Не
говори
мне
ничего,
я
прочитала
это
в
твоих
глазах,
Que
ahora
es
imposible,
que
te
quedes
junto
a
mi
Что
теперь
невозможно,
чтобы
ты
остался
со
мной,
Déjame
mirarte,
por
última
vez
Позволь
мне
взглянуть
на
тебя
в
последний
раз,
Que
seremos
extraños,
cuando
empiece
a
amanecer
Мы
станем
чужими,
когда
начнёт
светать.
Dejame
en
la
sangre
el
veneno
sufiente
Оставь
в
моей
крови
достаточно
яда,
Que
me
mate
de
una
vez
Чтобы
убить
меня
сразу.
Déjame
tocarte,
lentamente
acariciarte
Позволь
мне
коснуться
тебя,
нежно
ласкать
тебя,
Déjame
guardarte,
para
siempre
en
mi
interior
Позволь
мне
сохранить
тебя
навсегда
в
своём
сердце,
Déjame
decirte,
que
te
amo
tantas
veces
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
так
много
раз,
Que
me
quede
sin
aliento
Чтобы
у
меня
перехватило
дыхание,
Que
no
pueda
repetirlo
Чтобы
я
не
смогла
повторить
это.
Déjame
tocarte,
lentamente
acariciarte
Позволь
мне
коснуться
тебя,
нежно
ласкать
тебя,
Déjame
guardarte,
para
siempre
en
mi
interior
Позволь
мне
сохранить
тебя
навсегда
в
своём
сердце,
Déjame
decirte,
que
te
amo
tantas
veces
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
так
много
раз,
Que
me
deje
sin
aliento
Чтобы
у
меня
перехватило
дыхание,
El
recuerdo
de
tu
olvido
y
mi
dolor
Воспоминание
о
твоём
забвении
и
моей
боли,
De
tu
olvido
y
mi
dolor
О
твоём
забвении
и
моей
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Elizalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.