Claudia Elizalde - Un lugar en mi corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Elizalde - Un lugar en mi corazón




Un lugar en mi corazón
Место в моем сердце
Yo quisiera regalarte una frase de esperanza
Я бы хотел подарить тебе фразу надежды,
Una caricia que te espante la tristeza
Ласку, которая развеет твою печаль,
Un te quiero de emergencia
«Я тебя люблю» на случай чрезвычайной ситуации,
Por si la soledad te acecha
Если одиночество подкрадется к тебе,
Y una canción de cuna
И колыбельную на ночь,
Por si una noche en vela
Если ты не можешь заснуть.
Un lugar en mi corazón
Место в моем сердце,
Un refugio contra el frio que te llene de calor
Убежище от холода, которое согреет тебя.
Un lugar en mi corazón
Место в моем сердце,
Que te cubra del vacío que dejo el desamor
Которое укроет тебя от пустоты, оставшейся после несчастной любви.
Te doy mi amor, mi corazon, mi cielo, mi tiempo y mi abrigo
Я даю тебе свою любовь, свое сердце, свое небо, свое время и свою защиту.
Te doy mi amor y esta canción que quieren quedarse contigo
Я даю тебе свою любовь и эту песню, которые хотят остаться с тобой,
Y llevarse tu sueños al mar, y soñarlos conmigo
И отправиться с твоими мечтами к морю, и сны их со мной.
Yo quisiera regalarte, entre mis brazos un lugar
Я бы хотел подарить тебе место в своих объятиях,
Un pasaporte hasta mi cama
Пропуск в мою постель,
Una charla cuando quieras, por si la nostalgia pesa
Беседу, когда захочешь, если ностальгия тяжела,
Y mi mano cuando sientas que ya no puedes mas
И свою руку, когда ты почувствуешь, что больше не можешь.
Un lugar en mi corazon
Место в моем сердце,
Un refugio contra el frio que te llene de calor
Убежище от холода, которое согреет тебя.
Un lugar en mi corazón
Место в моем сердце,
Que te cubra del vacío que dejo el desamor
Которое укроет тебя от пустоты, оставшейся после несчастной любви.
Te doy mi amor, mi corazon, mi cielo, mi tiempo y mi abrigo
Я даю тебе свою любовь, свое сердце, свое небо, свое время и свою защиту.
Te doy mi amor y esta cancion que quieren quedarse contigo
Я даю тебе свою любовь и эту песню, которые хотят остаться с тобой,
Y llevarse tu sueños al mar, y soñarlos conmigo
И отправиться с твоими мечтами к морю, и сны их со мной.





Writer(s): Claudia Elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.