Claudia Jung feat. Richard Clayderman - Je t'aime mon amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Jung feat. Richard Clayderman - Je t'aime mon amour




Je t'aime mon amour
Je t'aime mon amour
Verliebt ist, wenn man trotzdem weint
In love is when one cries anyway
Das kommt bestimmt vom glücklich sein
That certainly comes from being happy
Ich geb' mich ganz in deine hand
I give myself completely into your hand
Das herz ist stärker als verstand
The heart is stronger than reason
Je t'aime mon amour
Je t'aime mon amour
Ich küsse dir die augen zu
I kiss your eyes shut
Alles, was ich jetzt brauch', bist immer nur du
Everything I need now is always just you
Wieviele stunden hat die nacht
How many hours does the night have
Wenn meine zärtlichkeit erwacht
When my tenderness awakens
Spür' wie die wärme deiner haut
Feel how the warmth of your skin
Das eis in meiner seele taut
The ice in my soul thaws
Wie viele stunden hat die nacht
How many hours does the night have
Wenn dein gefühl mich hilflos macht
When your feeling makes me helpless
Es gibt für uns nur liebe pur
There is only pure love for us
Ce soir je t'aime mon amour
Ce soir je t'aime mon amour
Bist mir ganz nah im kerzenlicht
You are very close to me in the candlelight
Und deine augen streicheln mich
And your eyes caress me
Ich lieg' in deinem arm und sag'
I lie in your arms and say
Was ich sonst nur zu denken wag'
What I otherwise only dare to think
Je t'aime mon amour
Je t'aime mon amour
Wie viele stunden ...
How many hours ...
Wie viele stunden hat die nacht
How many hours does the night have
Wenn meine zärtlichkeit erwacht
When my tenderness awakens





Writer(s): Bernd Meinunger,, Gina Tielman,, Hartmut Schairer,, Bernhard Peter Herrmann,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.