Claudia Jung - Atemlos (Die Nacht als die Erde Feuer fing) - MegaMix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Jung - Atemlos (Die Nacht als die Erde Feuer fing) - MegaMix




Atemlos (Die Nacht als die Erde Feuer fing) - MegaMix
Breathless (The Night the Earth Caught Fire) - MegaMix
Wieder so ein Tag, den man streichen kann
Another day that can be marked off
Wieder so ein Morgen ohne Sonnenschein
Another day without sunshine
Bis der Abend kam, wußte ich noch nicht
Until evening came, I did not know
Was geschehen kann, wenn ein Augenblick alles anders macht
What could happen when one moment makes everything different
Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing
And it was the night the earth caught fire
Weil ich Dir begegnet bin
Because I met you
Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
Breathlessly we drowned in tenderness
Und in dem Land, das kein anderer finden kann
And in the land where no one else can find
Legte das Schiff der Sehnsucht an
The ship of longing has docked
Atemlos besiegten wir die Dunkelheit
Breathlessly we conquered the darkness
Mitten in der Nacht ging die Sonne auf
In the middle of the night the sun came up
Trocknete die Tränen der verlorenen Zeit
Dried the tears of lost time
Und ein Feuer brennt unter meiner Haut
And a fire burns under my skin
Gnadenlos und heiß, weil ich endlich weiß, daß ich lieben kann
Mercilessly and hot, because I finally know that I am capable of love
Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing
And it was the night the earth caught fire
Weil ich Dir begegnet bin
Because I met you
Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
Breathlessly we drowned in tenderness
Und in dem Land, das kein anderer finden kann
And in the land where no one else can find
Legte das Schiff der Sehnsucht an
The ship of longing has docked
Atemlos besiegten wir die Dunkelheit
Breathlessly we conquered the darkness
Wie ein sanfter Wind meine Haut berührt
Like a gentle wind caressing my skin
Wecktest Du mich auf aus dem tiefen Schlaf meiner Einsamkeit
You awoke me from the deep sleep of my loneliness
Und es war die Nacht, als die Erde Feuer fing
And it was the night the earth caught fire
Weil ich Dir begegnet bin
Because I met you
Atemlos ertranken wir in Zärtlichkeit
Breathlessly we drowned in tenderness
Und in dem Land, das kein anderer finden kann
And in the land where no one else can find
Legte das Schiff der Sehnsucht an
The ship of longing has docked
Atemlos besiegten wir die Dunkelheit
Breathlessly we conquered the darkness





Writer(s): Adam Schairer, Erich Offierowski, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.