Paroles et traduction Claudia Jung - Bleib Noch Heut Nacht
Bleib
noch
heut
Nacht
Останься
сегодня
на
ночь
Gib
uns
doch
noch
ein
wenig
Zeit
Дай
нам
еще
немного
времени
Bleib
noch
heut
Nacht
Останься
сегодня
на
ночь
Bevor
uns
nur
Erinnrung
bleibt
Прежде
чем
нам
останется
только
воспоминание
Wo
sind
sie
hin
die
schönen
Stunden
Куда
вы
направляетесь
в
прекрасные
часы
Fast
nur
noch
Streit
und
tiefe
Wunden
Почти
только
ссоры
и
глубокие
раны
Was
ist
bloß
geschehn
Что
только
не
случилось
Kann
denn
ein
Gefühl
einfach
so
vergehn
Может
ли
чувство
просто
так
пройти
Bleib
noch
heut
Nacht
Останься
сегодня
на
ночь
Lieb
imch
so
wie
beim
ersten
Mal
Дорогой
имч,
как
и
в
первый
раз
Bleib
noch
heut
Nacht
Останься
сегодня
на
ночь
Und
laß
mich
jetzt
noch
nicht
allein
И
пока
не
оставляй
меня
в
покое
Nur
diese
Nacht
Только
этой
ночью
Denn
ohne
dich
schlaf
ich
nicht
ein
Потому
что
без
тебя
я
не
засну
Wir
wollten
uns
doch
immer
lieben
Мы
всегда
хотели
любить
друг
друга
Doch
nur
noch
Tränen
sind
geblieben
Но
остались
только
слезы
Ich
weiß
daß
du
gehst
ohne
Wiederkehr
Я
знаю,
что
ты
уйдешь
без
возврата
Für
immer
von
mir
gehst
Уйти
от
меня
навсегда
Doch
bleib
noch
heut
Nacht
Но
останься
сегодня
на
ночь
Lieb
mich
ein
allerletztes
Mal
Люби
меня
в
последний
раз
Schenk
mir
nur
diese
eine
Nacht
noch
Просто
подари
мне
эту
одну
ночь
еще
Wenn
du
willst
dann
kannst
du
morgen
gehn
Если
хочешь,
то
можешь
идти
завтра
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся
Ich
schaff
es
schon
allein
Я
справлюсь
сам
Denn
ich
bin
stark
Потому
что
я
сильный,
Auch
wenn
ich
hier
und
heut
noch
um
dich
wein
Даже
если
я
все
еще
плачу
о
тебе
здесь
и
сегодня
Doch
bleib
noch
heut
Nacht
Но
останься
сегодня
на
ночь
Lieb
mich
nur
noch
dies
eine
Mal
Люби
меня
только
один
раз
Nur
noch
heut
Nacht
Только
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dietmar Kawohl, Claudia Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.