Claudia Jung - Camouflage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Camouflage




So wie du glaubst ist er nicht,
Как ты думаешь, он не,
Denn du kennst nur sein Sonnenschein Gesicht.
Потому что ты знаешь только его солнечное лицо.
Was er wirklich fuehlt und denkt,
Что он на самом деле делает и думает,
Davon zeigt er dir nicht mal 10 Prozent.
Из этого он даже не показывает вам 10 процентов.
Er will nicht das du wie in einem offenem Buch
Он не хочет, чтобы ты был таким, как в открытой книге
In seiner Seele liest.
В его душе читается.
Er will nur das du seine besten Seiten siehst.
Он просто хочет, чтобы вы увидели его лучшие стороны.
Camouflage von Illusionen umgarnt
Камуфляж, замаскированный иллюзиями
Gefuehle mit Worten getarnt
Почувствуйте себя замаскированным словами
Und doch keiner da der dich warnt.
И все же никто из тех, кто тебя предупреждает.
Camouflage du musst die Taueschung durchschaun,
Камуфляж вы должны пройти через оттяжку,
Denn sonst bleibt dir von diesem Traum
Потому что в противном случае вам останется от этого сна
Noch am Ende nur, Camouflage.
Пока, в конце концов, только камуфляж.
Laecheln ist dein Abwehrschild,
Смех- твой защитный щит,
Traenen zeigst du nur, deinem Spiegelbild.
Траэнену ты только покажи, свое отражение в зеркале.
Einsamkeit verbirgst du gut,
Одиночество ты хорошо скрываешь,
Jeder soll nur sehen, du bist schoen und klug.
Пусть все только увидят, что ты красива и умна.
Doch vielleicht hoffst du ja tief in dir,
Но, возможно, в глубине души ты надеешься,
Das keine Maske noetig ist
Это не маска, которая не нужна
Und er dich liebt genauso wie du bist.
И он любит тебя так же, как и ты.
Camouflage von Illusionen umgarnt
Камуфляж, замаскированный иллюзиями
Gefuehle mit Worten getarnt
Почувствуйте себя замаскированным словами
Und doch keiner da der dich warnt.
И все же никто из тех, кто тебя предупреждает.
Camouflage du musst die Taueschung durchschaun,
Камуфляж вы должны пройти через оттяжку,
Denn sonst bleibt dir von diesem Traum
Потому что в противном случае вам останется от этого сна
Noch am Ende nur, Camouflage.
Пока, в конце концов, только камуфляж.
Camouflage von Illusionen umgarnt
Камуфляж, замаскированный иллюзиями
Gefuehle mit Worten getarnt
Почувствуйте себя замаскированным словами
Und doch keiner da der dich warnt.
И все же никто из тех, кто тебя предупреждает.
Camouflage du musst die Taueschung durchschaun,
Камуфляж вы должны пройти через оттяжку,
Denn sonst bleibt dir von diesem Traum
Потому что в противном случае вам останется от этого сна
Noch am Ende nur, Camouflage.
Пока, в конце концов, только камуфляж.





Writer(s): Bernd Meinunger, Andre Stade, Hans Singer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.