Paroles et traduction Claudia Jung - Chinatown
Chinatown
Китайский квартал
Das
Morgenrot
macht
die
Augen
blind
Рассвет
слепит
глаза,
Wenn
die
Sonne
erwacht
und
ein
Tag
beginnt
Когда
солнце
просыпается
и
день
начинается
In
Chinatown
В
китайском
квартале.
Und
jeder
der
an
uns
vorüber
geht
И
каждый,
кто
проходит
мимо
нас,
Hat
ein
Lächeln
das
ein
Fremder
nie
versteht
Улыбается
улыбкой,
которую
чужак
никогда
не
поймет.
In
Chinatown
В
китайском
квартале.
Helle
Lampions
überall
Яркие
фонарики
повсюду,
So
wie
Mondlicht
aus
Kristall
Словно
лунный
свет
из
хрусталя.
Und
ein
goldner
Drache
wacht
an
jeder
Tür
И
золотой
дракон
охраняет
каждую
дверь.
REF:
Abends
wird
der
Himmel
bunt
im
Lichtermeer
von
Chinatown
Припев:
Вечером
небо
становится
разноцветным
в
море
огней
китайского
квартала.
Und
in
dieser
Zauberwelt
da
fand
ich
Dich
in
Chinatown
И
в
этом
волшебном
мире
я
нашла
тебя,
в
китайском
квартале.
Alles
was
in
dieser
Nacht
geschah
Все,
что
случилось
этой
ночью,
Brachte
uns
den
Göttern
nah
Приблизило
нас
к
богам.
Schnell
verloren
ist
ein
Herz
in
Chinatown
Легко
потерять
сердце
в
китайском
квартале.
Los
Angeles,
California
hier
werden
manchmal
alle
Träume
wahr
Лос-Анджелес,
Калифорния,
здесь
иногда
все
мечты
сбываются.
In
Chinatown
В
китайском
квартале.
Wir
trafen
uns
als
die
Nacht
begann
Мы
встретились,
когда
ночь
начиналась,
Und
liebten
uns
als
dann
der
Morgen
kam
И
полюбили
друг
друга,
когда
наступило
утро.
In
Chinatown
В
китайском
квартале.
Fremde
Stadt,
fremde
Welt
die
uns
beide
gefangen
hält
Чужой
город,
чужой
мир,
который
держит
нас
обоих
в
плену,
Auch
wenn
wir
wissen
es
kann
nicht
für
immer
sein
Даже
если
мы
знаем,
что
это
не
может
длиться
вечно.
REF:
Abends
...
Припев:
Вечером
небо
становится
разноцветным
в
море
огней
китайского
квартала.
REF:
Abends
...
Припев:
Вечером
небо
становится
разноцветным
в
море
огней
китайского
квартала.
Chinatown
Китайский
квартал.
Chinatown
Китайский
квартал.
Chinatown
Китайский
квартал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.