Claudia Jung - Das Dunkel der Nacht - (Digital Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Jung - Das Dunkel der Nacht - (Digital Remaster)




Das Dunkel der Nacht - (Digital Remaster)
The Darkness of the Night - (Digital Remaster)
Angst und Schwäche sind in mir
Fear and weakness are within me
Ich fühle wie ich falle
I feel like I am falling
Ich geh weg von dir.
I'm going away from you.
In meinen Augen spiegelt sich die Stadt
The city is reflected in my eyes
Die Nacht ist kalt
The night is cold
Regen fällt auf Asphalt.
Rain is falling on asphalt.
Das Dunkel der Nacht
The darkness of the night
Gibt keinen mehr frei
No longer sets anyone free
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are no longer there
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n - ohne dich.
I must go my own way - without you.
Ich misch mir jetzt die Karten
I'm shuffling the cards now
Mir wird klar
It's becoming clear to me
Die Würfel sind gefallen
The dice have been cast
Es ist nichts mehr wie es war.
Nothing is as it was.
Ich spür die Kraft
I feel the strength
Die mich nach vorne treibt
That drives me forward
Die Nacht ist kalt
The night is cold
Regen fällt auf Asphalt.
Rain is falling on asphalt.
Das Dunkel der Nacht
The darkness of the night
Gibt keinen mehr frei
No longer sets anyone free
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are no longer there
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n.
I must go my own way.
Das Dunkel der Nacht
The darkness of the night
Gibt keinen mehr frei
No longer sets anyone free
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are no longer there
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n.
I must go my own way.
Das Dunkel der Nacht
The darkness of the night
Gibt keinen mehr frei
No longer sets anyone free
Es hüllt mich ein
It envelops me
So kalt und schön.
So cold and beautiful.
Du bist nicht mehr da
You are no longer there
Und ich hab' erkannt
And I have realized
Ich muß meinen Weg alleine geh'n.
I must go my own way.





Writer(s): Adam Schairer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.