Paroles et traduction Claudia Jung - Diese Nacht soll nie enden - (Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese Nacht soll nie enden - (Digital Remaster)
Эта ночь не должна закончиться - (Цифровой ремастеринг)
Du
machst
mich
süchtig
nach
Zärtlichkeit,
Ты
делаешь
меня
зависимой
от
твоей
нежности,
Weißt
einfach,
was
ich
brauch.
Ты
просто
знаешь,
что
мне
нужно.
Du
kennst
mein
Verlangen,
Ты
знаешь
мои
желания,
Die
heimlichen
Träume
auch.
Мои
тайные
мечты.
Ich
möcht
gerne
für
immer
bei
Dir
sein,
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
Denn
es
wär
kein
Leben
für
mich
ohne
Dich.
Потому
что
для
меня
нет
жизни
без
тебя.
Halt
mich
so
fest
wie
du
kannst.
Держи
меня
крепко,
как
только
можешь.
Diese
Nacht
soll
nie
enden.
Эта
ночь
не
должна
закончиться.
Nimmt
mein
Gefühl
in
deine
Hände.
Возьми
мои
чувства
в
свои
руки.
Geh
niemals
fort,
Du
bist
auch
ein
Teil
meiner
Seele.
Никогда
не
уходи,
ты
часть
моей
души.
Weil
es
dich
gibt,
kann
mir
überhaupt
nichts
mehr
fehlen.
Так
как
ты
есть
у
меня,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Du
bringst
mich
manchmal
zum
weinen.
Иногда
ты
заставляешь
меня
плакать.
Aus
purem
Glück
mit
Dir.
От
счастья
быть
с
тобой.
Ich
fang
an
zu
zittern,
wenn
ich
Deine
Nähe
spür.
Я
начинаю
дрожать,
когда
чувствую
твою
близость.
Ich
bin
völlig
von
dir
gefangen,
Я
полностью
в
твоей
власти,
Und
doch
fühle
ich
mich
dabei
völlig
frei.
И
все
же
я
чувствую
себя
совершенно
свободной.
Halt
mich
so
fest
wie
Du
kannst
...
Держи
меня
крепко,
как
можешь
...
Ich
spür
deinen
Mund
auf
meinem
und
sterb
tausend
Tode
vor
Glück.
Я
чувствую
твои
губы
на
своих
и
умираю
тысячу
смертей
от
счастья.
Lass
mich
nie
allein
und
gib
mir
verlorene
Träume
zurück.
Никогда
не
оставляй
меня
и
верни
мне
потерянные
мечты.
Ich
möcht
gerne
für
immer
bei
dir
sein
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда
Denn
es
wär
kein
Leben
für
mich
ohne
dich
Потому
что
для
меня
нет
жизни
без
тебя
Halt
mich
so
fest
wie
Du
kannst
...
Держи
меня
крепко,
как
можешь
...
Halt
mich
so
fest
wie
Du
kannst
...
Держи
меня
крепко,
как
можешь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.