Claudia Jung - Diese Nacht soll nie enden (Version 2004) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Diese Nacht soll nie enden (Version 2004)




Diese Nacht soll nie enden (Version 2004)
Эта ночь не должна никогда кончаться (Версия 2004)
Du machst mich süchtig nach Zärtlichkeit,
Ты делаешь меня зависимой от твоей нежности,
Weißt einfach, was ich brauch.
Просто знаешь, что мне нужно.
Du kennst mein Verlangen,
Ты знаешь мои желания,
Die heimlichen Träume auch.
И тайные мечты тоже.
Ich möcht gerne für immer bei Dir sein,
Я хотела бы навсегда остаться с тобой,
Denn es wär kein Leben für mich ohne Dich.
Ведь без тебя не было бы жизни для меня.
Halt mich so fest wie du kannst.
Держи меня так крепко, как можешь.
Diese Nacht soll nie enden.
Эта ночь не должна никогда кончаться.
Nimmt mein Gefühl in deine Hände.
Возьми мои чувства в свои руки.
Geh niemals fort, Du bist auch ein Teil meiner Seele.
Никогда не уходи, ты тоже часть моей души.
Weil es dich gibt, kann mir überhaupt nichts mehr fehlen.
Потому что ты есть, мне больше ничего не нужно.
Du bringst mich manchmal zum weinen.
Ты иногда доводишь меня до слез.
Aus purem Glück mit Dir.
От чистого счастья быть с тобой.
Ich fang an zu zittern, wenn ich Deine Nähe spür.
Я начинаю дрожать, когда чувствую твою близость.
Ich bin völlig von dir gefangen,
Я полностью в твоей власти,
Und doch fühle ich mich dabei völlig frei.
И все же я чувствую себя при этом совершенно свободной.
Halt mich so fest wie du kannst.
Держи меня так крепко, как можешь.
Diese Nacht soll nie enden.
Эта ночь не должна никогда кончаться.
Nimmt mein Gefühl in deine Hände.
Возьми мои чувства в свои руки.
Geh niemals fort, Du bist auch ein Teil meiner Seele.
Никогда не уходи, ты тоже часть моей души.
Weil es dich gibt, kann mir überhaupt nichts mehr fehlen.
Потому что ты есть, мне больше ничего не нужно.
Ich spür deinen Mund auf meinem und sterb tausend Tode vor Glück.
Я чувствую твои губы на своих и умираю тысячу раз от счастья.
Lass mich nie allein und gib mir verlorene Träume zurück.
Никогда не оставляй меня одну и верни мне потерянные мечты.
Ich möcht gerne für immer bei dir sein
Я хотела бы навсегда остаться с тобой,
Denn es wär kein Leben für mich ohne dich
Ведь без тебя не было бы жизни для меня.
Halt mich so fest wie du kannst.
Держи меня так крепко, как можешь.
Diese Nacht soll nie enden.
Эта ночь не должна никогда кончаться.
Nimmt mein Gefühl in deine Hände.
Возьми мои чувства в свои руки.
Geh niemals fort, Du bist auch ein Teil meiner Seele.
Никогда не уходи, ты тоже часть моей души.
Weil es dich gibt, kann mir überhaupt nichts mehr fehlen.
Потому что ты есть, мне больше ничего не нужно.





Writer(s): Bernd Meinunger, Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.