Claudia Jung - Doch morgen werd' ich wirklich geh'n - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Doch morgen werd' ich wirklich geh'n




Doch morgen werd' ich wirklich geh'n
Но завтра я действительно уйду
Tausendmal stand ich schon da mit der Hand an der Tür
Тысячу раз я стояла здесь, держа руку на двери,
Verfluch jeden Tag tausendmal und ich frag mich wofür
Тысячу раз проклинала каждый день и спрашивала себя, для чего.
Wir beide sind wie Glut und Benzin
Мы с тобой как огонь и бензин,
Doch liegst du dann vor mir auf den Knien
Но когда ты передо мной на коленях,
Nehm ich's dir ab und ich hab dir schon wieder verzieh'n
Я верю тебе и снова прощаю.
Doch morgen werd ich wirklich geh'n für immer fort von dir
Но завтра я действительно уйду, навсегда от тебя,
Du wirst mich nie mehr wiederseh'n, das versprech ich mir
Ты больше никогда меня не увидишь, я себе это обещаю.
Ich hab es lang genug versucht, du lässt mir keine Wahl
Я достаточно долго пыталась, ты не оставляешь мне выбора,
Nur heute Nacht, da lieb ich dich noch ein allerletztes Mal
Только этой ночью я люблю тебя в последний раз.
Brücken zu bau'n und vertrau'n, sagt sich manchmal so leicht
Строить мосты и доверять, иногда так легко сказать,
Doch mein Verstand hat erkannt, ich hab gar nichts erreicht
Но мой разум понял, что я ничего не добилась.
Ich rede und du hörst nicht mal hin
Я говорю, а ты даже не слушаешь,
Ich frag mich schon zu lang nach dem Sinn
Я слишком долго спрашиваю себя о смысле,
Doch fehlt mir bis heute der Mut einfach von dir zu geh'n (einfach so von dir zu geh'n)
Но мне до сих пор не хватает смелости просто уйти от тебя (просто уйти от тебя).
Doch morgen werd ich wirklich geh'n für immer fort von dir
Но завтра я действительно уйду, навсегда от тебя,
Du wirst mich nie mehr wiederseh'n, das versprech ich mir
Ты больше никогда меня не увидишь, я себе это обещаю.
Ich hab es lang genug versucht, du lässt mir keine Wahl
Я достаточно долго пыталась, ты не оставляешь мне выбора,
Nur heute Nacht, da lieb ich dich noch ein allerletztes Mal
Только этой ночью я люблю тебя в последний раз.
Gefühle können trügerisch sein
Чувства могут быть обманчивы,
Auch Liebe muss nicht alles verzeih'n
Даже любовь не должна всё прощать.
Ich weiß, was du denkst, doch du fängst mich nicht noch einmal ein
Я знаю, что ты думаешь, но ты меня больше не поймаешь.
Denn morgen werd ich wirklich geh'n für immer fort von dir
Ведь завтра я действительно уйду, навсегда от тебя,
Du wirst mich nie mehr wiederseh'n, das versprech ich mir
Ты больше никогда меня не увидишь, я себе это обещаю.
Ich hab es lang genug versucht, du lässt mir keine Wahl
Я достаточно долго пыталась, ты не оставляешь мне выбора,
Nur heute Nacht, da lieb ich dich noch ein allerletztes Mal
Только этой ночью я люблю тебя в последний раз.
Ja, morgen werd ich wirklich geh'n für immer fort von dir
Да, завтра я действительно уйду, навсегда от тебя,
Du wirst mich nie mehr wiederseh'n, das versprech ich mir
Ты больше никогда меня не увидишь, я себе это обещаю.





Writer(s): Hartmut Schairer, Edith Jeske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.