Paroles et traduction Claudia Jung - Du Hast Mich Nicht Verdient
Du Hast Mich Nicht Verdient
You Don't Deserve Me
Tag
für
Tag
schau'
ich
dir
zu
Day
after
day,
I
watch
you
Und
frag'
mich
wie
du
das
bloß
machst.
And
wonder
how
you
do
it.
Bringst
Chaos
pur
in
unser
Leben,
You
bring
pure
chaos
into
our
lives,
Dann
stellst
du
dich
einfach
hin
und
lachst.
Then
you
just
stand
there
and
laugh.
Nacht
für
Nacht
lieg
ich
bei
dir
Night
after
night,
I
lie
with
you
Und
denk'
mir
wie
kann
das
bloß
sein.
And
wonder
how
it
can
be.
Mit
dir
da
bin
ich
fix
und
fertig,
With
you,
I'm
exhausted,
Doch
ohne
dich
bin
ich
total
allein.
But
without
you,
I'm
completely
alone.
Du
hast
mich
nicht
verdient,
You
don't
deserve
me,
Komm
sei
doch
ehrlich,
Come
on,
be
honest,
Hast
einfach
Glück
gehabt
You
were
just
lucky
Das
ich
bei
dir
blieb,
That
I
stayed
with
you,
Machst
dich
halt
irgendwie
echt
unentbehrlich.
You
make
yourself
indispensable
somehow.
Garnicht
mal
so
schlecht,
wenn
man
bedenkt,
Not
bad
at
all,
considering,
Du
hast
mich
nicht
verdient
You
don't
deserve
me
Und
kriegst
mich
geschenkt.
And
you
get
me
for
free.
Hand
in
Hand
gingst
du
mit
mir
Hand
in
hand,
you
walked
with
me
Auf
tausend
Katastrophen
zu.
Towards
a
thousand
disasters.
Ich
war
dann
die
mit
blauen
Flecken
I
was
the
one
with
the
bruises
Und
der
mit
klugen
Worten
das
warst
du.
And
you
were
the
one
with
the
clever
words.
Du
hast
mich
nicht
verdient,
You
don't
deserve
me,
Komm
sei
doch
ehrlich,
Come
on,
be
honest,
Hast
einfach
Glück
gehabt
You
were
just
lucky
Das
ich
bei
dir
blieb,
That
I
stayed
with
you,
Machst
dich
halt
irgendwie
echt
unentbehrlich.
You
make
yourself
indispensable
somehow.
Garnicht
mal
so
schlecht,
wenn
man
bedenkt,
Not
bad
at
all,
considering,
Du
hast
mich
nicht
verdient
You
don't
deserve
me
Und
kriegst
mich
geschenkt.
And
you
get
me
for
free.
Machst
dich
halt
irgendwie
echt
unentbehrlich.
You
make
yourself
indispensable
somehow.
Garnicht
mal
so
schlecht,
wenn
man
bedenkt,
Not
bad
at
all,
considering,
Du
hast
mich
nicht
verdient
You
don't
deserve
me
Und
kriegst
mich
geschenkt.
And
you
get
me
for
free.
Du
hast
mich
nicht
verdient,
You
don't
deserve
me,
Komm
sei
doch
ehrlich,
Come
on,
be
honest,
Hast
einfach
Glück
gehabt
You
were
just
lucky
Das
ich
bei
dir
blieb,
That
I
stayed
with
you,
Machst
dich
halt
irgendwie
echt
unentbehrlich.
You
make
yourself
indispensable
somehow.
Garnicht
mal
so
schlecht,
wenn
man
bedenkt,
Not
bad
at
all,
considering,
Du
hast
mich
nicht
verdient
You
don't
deserve
me
Und
kriegst
mich
geschenkt.
And
you
get
me
for
free.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Dietmar Kawohl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.