Claudia Jung - Du streifst meine Seele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Du streifst meine Seele




Du streifst meine Seele
Ты касаешься моей души
LÄchelnd kommst du auf mich zu
Улыбаясь, ты идёшь ко мне,
Ich hab dich noch nie gesehn
Я тебя раньше не видела.
Liebe und sowas wie du
Любовь и нечто подобное тебе,
Dacht ich kÖnnt mir niemals geschehn
Думала, со мной никогда не случится.
Doch jetzt scheint alles ganz anders mit dir
Но теперь всё кажется совсем иначе с тобой,
Was hab ich schon zu verliern
Что мне терять?
Denn du streifst meine seele
Ведь ты касаешься моей души,
Mich schaun deine augen an
Твои глаза смотрят на меня,
Bis ich alles glauben kann
Пока я не смогу поверить во всё.
Ja du streifst meine seele
Да, ты касаешься моей души,
LÄsst fÜr einen augenblick
Оставляешь на мгновение
So ein kleines bisschen glÜck zurÜck
Маленькую частичку счастья.
Ich dreh mich um und will fort gehen
Я поворачиваюсь и хочу уйти,
Da hÄlt deine hand mich fest
Но твоя рука держит меня крепко.
Du stehst da mit diesem blick
Ты стоишь с таким взглядом,
Der mich an wunder denken lÄsst
Который заставляет меня думать о чудесах.
Jetzt scheint alles ganz anders mit dir
Теперь всё кажется совсем иначе с тобой,
Was hab ich schon zu verliern
Что мне терять?
Denn du streifst meine seele
Ведь ты касаешься моей души,
Mich schaun deine augen an
Твои глаза смотрят на меня,
Bis ich alles glauben kann
Пока я не смогу поверить во всё.
Ja du streifst meine seele
Да, ты касаешься моей души,
LÄsst fÜr einen augenblick
Оставляешь на мгновение
So ein kleines bisschen glÜck zurÜck
Маленькую частичку счастья.
Denn du streifst meine seele
Ведь ты касаешься моей души,
Mich schaun deine augen an
Твои глаза смотрят на меня,
Bis ich alles glauben kann
Пока я не смогу поверить во всё.
Ja du streifst meine seele
Да, ты касаешься моей души,
LÄsst fÜr einen augenblick
Оставляешь на мгновение
So ein kleines bisschen glÜck zurÜck
Маленькую частичку счастья.





Writer(s): Bernd Meinunger, Bodo Ackermann, Andreas Krause


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.