Paroles et traduction Claudia Jung - Ein Tag zu wenig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Tag zu wenig
A Day Too Short
Und
wieder
steh
ich
mit
dir
hier
am
bahnhof
And
here
I
am
with
you
again
at
the
train
station
Wie
jeden
sonntag
kurz
vor
mitternacht
Like
every
Sunday
shortly
before
midnight
Es
ist
wie
immer
der
gleiche
abschied
It's
the
same
goodbye
as
always
Ein
auge
weint
und
das
andere
lacht
One
eye
cries
and
the
other
laughs
Zwei
tage
gabs
nur
dich
und
mich
For
two
days
there
was
only
you
and
me
Keine
moral
und
keine
pflicht
No
morality
and
no
duty
Ein
kleines
zimmer
in
unsrem
hotel
A
small
room
in
our
hotel
Und
die
zeit
verging
zu
schnell
And
time
passed
too
quickly
Und
wieder
war
es
ein
tag
zu
wenig
And
again
it
was
a
day
too
short
Haett
gern
noch
einen
mehr
gehabt
mit
dir
Would
have
liked
to
have
one
more
with
you
Wir
konnten
gar
nicht
die
sehnsucht
stillen
We
couldn't
quench
our
longing
Die
zeit
hat
uns
gefehlt
dafuer
We
didn't
have
enough
time
for
that
Doch
haett
ich
mit
dir
ein
ganzes
leben
But
if
I
had
an
entire
lifetime
with
you
Und
koennte
alle
tage
mit
dir
teiln
And
could
share
every
day
with
you
Am
ende
wirds
auch
dann
ein
tag
zu
wenig
sein
In
the
end,
it
would
still
be
a
day
too
short
Und
wieder
seh
ich
die
zwei
roten
lichter
And
again
I
see
the
two
red
lights
Wie
sie
verschwinden
im
dunkel
der
nacht
As
they
disappear
into
the
darkness
of
the
night
Und
wieder
geh
ich
durch
leere
strassen
And
again
I
walk
through
empty
streets
Weiss
dass
ich
heute
ganz
bestimmt
nicht
gut
schlaf
Knowing
that
I
definitely
won't
sleep
well
tonight
Saess
jetzt
gern
neben
dir
im
zug
Would
love
to
be
sitting
next
to
you
on
the
train
right
now
Nein
es
war
wieder
nicht
genug
No,
it
wasn't
enough
again
Der
naechste
samstag
ist
so
weit
Next
Saturday
is
so
far
away
Sie
ist
langsam
die
zeit
Time
is
slowly
passing
Und
wieder
war
es
ein
tag
zu
wenig
And
again
it
was
a
day
too
short
Haett
gern
noch
einen
mehr
gehabt
mit
dir
Would
have
liked
to
have
one
more
with
you
Wir
konnten
gar
nicht
die
sehnsucht
stillen
We
couldn't
quench
our
longing
Die
zeit
hat
uns
gefehlt
dafuer
We
didn't
have
enough
time
for
that
Doch
haett
ich
mit
dir
ein
ganzes
leben
But
if
I
had
an
entire
lifetime
with
you
Und
koennte
alle
tage
mit
dir
teiln
And
could
share
every
day
with
you
Am
ende
wirds
auch
ein
tag
zu
wenig
sein
In
the
end,
it
would
also
be
a
day
too
short
Doch
haett
ich
mit
dir
ein
ganzes
leben
But
if
I
had
an
entire
lifetime
with
you
Und
koennte
alle
tage
mit
dir
teiln
And
could
share
every
day
with
you
Am
ende
wirds
auch
ein
tag
zu
wenig
sein
In
the
end,
it
would
also
be
a
day
too
short
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.