Paroles et traduction Claudia Jung - Freiheit oder Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freiheit oder Liebe
Свобода или любовь
Du
gehst
in
letzter
Zeit
oft
weg
Ты
в
последнее
время
часто
уходишь,
Zu
Freunden
sagt
du
mir
Говоришь,
к
друзьям,
Und
manchmal
dreht
dein
Schlüssel
sich
И
порой
твой
ключ
поворачивается
в
двери
Erst
morgen
in
der
Tür
Лишь
под
утро.
Ich
weiß
dass
man
den
Wind
nicht
halten
kann
Я
знаю,
ветер
не
удержать,
Doch
unser
Glück
das
stirbt
noch
mal
daran
Но
наше
счастье
снова
умрет
от
этого.
Freiheit
oder
Liebe
der
Himmel
oder
ich
Свобода
или
любовь,
небо
или
я,
Mit
mir
leben
und
ein
Adler
sein
Жить
со
мной
и
быть
орлом
-
Das
geht
zusammen
nicht
Это
несовместимо.
Dcoh
wenn
du
so
nicht
leben
kannst
Если
ты
не
можешь
жить
иначе,
Dann
bist
du
nichts
für
mich
Значит,
ты
не
для
меня.
Freiheit
oder
Liebe
entscheide
dich
Свобода
или
любовь,
сделай
выбор!
Wir
hatten
uns
das
beide
mal
Мы
оба
представляли
себе
это
Ganz
anders
vorgestellt
Совсем
по-другому,
Auf
keinen
Fall
dass
jeder
lebt
И
уж
точно
не
так,
чтобы
каждый
жил
In
seiner
eignen
Welt
В
своем
собственном
мире.
Mein
Bett
ist
viel
zu
groß
für
mich
allein
Моя
постель
слишком
большая
для
меня
одной,
Doch
ich
wills
nicht
mit
einem
andren
teiln
Но
я
не
хочу
делить
ее
с
кем-то
другим.
Freiheit
oder
Liebe
der
Himmel
oder
ich
Свобода
или
любовь,
небо
или
я,
Mit
mir
leben
und
ein
Adler
sein
Жить
со
мной
и
быть
орлом
-
Das
geht
zusammen
nicht
Это
несовместимо.
Doch
wenn
du
so
nicht
leben
kannst
Если
ты
не
можешь
жить
иначе,
Dann
bist
du
nichts
für
mich
Значит,
ты
не
для
меня.
Freiheit
oder
Liebe
entscheide
dich.
Свобода
или
любовь,
сделай
выбор!
Ich
weiß
dass
man
den
Wind
nicht
halten
kann
Я
знаю,
ветер
не
удержать,
Doch
unser
Glück
das
stirbt
noch
mal
daran.
Но
наше
счастье
снова
умрет
от
этого.
Freiheit
oder
Liebe
der
Himmel
oder
ich
Свобода
или
любовь,
небо
или
я,
Mit
mir
leben
und
ein
Adler
sein
Жить
со
мной
и
быть
орлом
-
Das
geht
zusammen
nicht
Это
несовместимо.
Doch
wenn
du
so
nicht
leben
kannst
Если
ты
не
можешь
жить
иначе,
Dann
bist
du
nichts
für
mich
Значит,
ты
не
для
меня.
Freiheit
oder
Liebe
entscheide
dich
Свобода
или
любовь,
сделай
выбор!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.