Paroles et traduction Claudia Jung - Göttergatte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göttergatte
Божественный супруг
Wer
läuft
mit
Stiefeln
über
das
Parkett,
Кто
в
сапогах
по
паркету
топает,
Das
ist
einer,
so
wie
keiner.
Это
он,
мой
неповторимый.
Wer
legt
sein
Werkzeug
auf
mein
Bügelbrett,
Кто
инструменты
свои
на
гладильную
доску
кладет,
Das
ist
meiner
so
wie
keiner.
Это
мой,
такой
единственный.
Heut
woll'n
wir
ins
Theater,
Сегодня
мы
хотели
в
театр
пойти,
Das
Taxi
ist
schon
da.
Такси
уже
приехало.
Ich
such
im
ganzen
Haus
nach
dir,
Ищу
тебя
по
всему
дому,
Nein,
das
ist
jetzt
nicht
wahr!
Нет,
это
просто
не
может
быть
правдой!
Wer
schläft
da
in
der
Hängematte,
Кто
там
спит
в
гамаке,
Mein
wunderbarer
Göttergatte.
Мой
чудесный
божественный
супруг.
Auch
wenn
ich's
schon
befürchtet
hatte,
Хотя
я
это
уже
предчувствовала,
Jetzt
brauch
ich
echt
Humor!
Сейчас
мне
точно
нужно
чувство
юмора!
Wer
schläft
da
in
der
Hängematte,
Кто
там
спит
в
гамаке,
Mein
wunderbarer
Göttergatte.
Мой
чудесный
божественный
супруг.
Na,
so'ne
klitzekleine
Macke
Ну,
такая
маленькая
причуда
Kommt
bei
den
besten
vor.
Бывает
у
самых
лучших.
Wer
liebt
sein
Auto
manchmal
mehr
als
mich,
Кто
свою
машину
иногда
любит
больше
меня,
Das
ist
einer
so
wie
keiner.
Это
он,
мой
неповторимый.
Ich
steh
auf
Küsse,
wer
rasiert
sich
nicht,
Я
люблю
поцелуи,
а
кто
не
бреется,
Das
ist
meiner,
so
ist
keiner.
Это
мой,
такой
он
и
есть.
Heut
geben
wir
ne
Party
Сегодня
мы
устраиваем
вечеринку,
Die
Gäste
sind
schon
da.
Гости
уже
пришли.
Ich
such
im
ganzen
Haus
nach
dir,
Ищу
тебя
по
всему
дому,
Nein,
das
ist
jetzt
nicht
wahr!
Нет,
это
просто
не
может
быть
правдой!
Wer
schläft
da
in
der
Hängematte,
Кто
там
спит
в
гамаке,
Mein
wunderbarer
Göttergatte.
Мой
чудесный
божественный
супруг.
Auch
wenn
ich's
schon
befürchtet
hatte,
Хотя
я
это
уже
предчувствовала,
Jetzt
brauch
ich
echt
Humor!
Сейчас
мне
точно
нужно
чувство
юмора!
Wer
schläft
da
in
der
Hängematte,
Кто
там
спит
в
гамаке,
Mein
wunderbarer
Göttergatte.
Мой
чудесный
божественный
супруг.
Na,
so'ne
klitzekleine
Macke
Ну,
такая
маленькая
причуда
Kommt
bei
den
besten
vor.
Бывает
у
самых
лучших.
Heut
feiern
wir
was
Großes,
Сегодня
мы
празднуем
большое
событие,
Nen
runden
Hochzeitstag.
Круглую
годовщину
свадьбы.
Den
hast
du
nicht
vergessen,
Ты
же
не
забыл
про
нее,
Nein,
das
wär
echt
zu
gewagt!
Нет,
это
было
бы
слишком
смело!
Wer
schläft
da
in
der
Hängematte,
Кто
там
спит
в
гамаке,
Mein
wunderbarer
Göttergatte.
Мой
чудесный
божественный
супруг.
Auch
wenn
ich's
schon
befürchtet
hatte,
Хотя
я
это
уже
предчувствовала,
Jetzt
brauch
ich
echt
Humor!
Сейчас
мне
точно
нужно
чувство
юмора!
Wer
schläft
da
in
der
Hängematte,
Кто
там
спит
в
гамаке,
Mein
wunderbarer
Göttergatte.
Мой
чудесный
божественный
супруг.
Na,
so'ne
klitzekleine
Macke
Ну,
такая
маленькая
причуда
Kommt
bei
den
besten
vor.
Бывает
у
самых
лучших.
Kommt
bei
den
besten
vor.
Бывает
у
самых
лучших.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.