Claudia Jung - Göttergatte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Göttergatte




Göttergatte
Божественный супруг
Wer läuft mit Stiefeln über das Parkett,
Кто в сапогах по паркету топает,
Das ist einer, so wie keiner.
Это он, мой неповторимый.
Wer legt sein Werkzeug auf mein Bügelbrett,
Кто инструменты свои на гладильную доску кладет,
Das ist meiner so wie keiner.
Это мой, такой единственный.
Heut woll'n wir ins Theater,
Сегодня мы хотели в театр пойти,
Das Taxi ist schon da.
Такси уже приехало.
Ich such im ganzen Haus nach dir,
Ищу тебя по всему дому,
Nein, das ist jetzt nicht wahr!
Нет, это просто не может быть правдой!
Wer schläft da in der Hängematte,
Кто там спит в гамаке,
Mein wunderbarer Göttergatte.
Мой чудесный божественный супруг.
Auch wenn ich's schon befürchtet hatte,
Хотя я это уже предчувствовала,
Jetzt brauch ich echt Humor!
Сейчас мне точно нужно чувство юмора!
Wer schläft da in der Hängematte,
Кто там спит в гамаке,
Mein wunderbarer Göttergatte.
Мой чудесный божественный супруг.
Na, so'ne klitzekleine Macke
Ну, такая маленькая причуда
Kommt bei den besten vor.
Бывает у самых лучших.
Wer liebt sein Auto manchmal mehr als mich,
Кто свою машину иногда любит больше меня,
Das ist einer so wie keiner.
Это он, мой неповторимый.
Ich steh auf Küsse, wer rasiert sich nicht,
Я люблю поцелуи, а кто не бреется,
Das ist meiner, so ist keiner.
Это мой, такой он и есть.
Heut geben wir ne Party
Сегодня мы устраиваем вечеринку,
Die Gäste sind schon da.
Гости уже пришли.
Ich such im ganzen Haus nach dir,
Ищу тебя по всему дому,
Nein, das ist jetzt nicht wahr!
Нет, это просто не может быть правдой!
Wer schläft da in der Hängematte,
Кто там спит в гамаке,
Mein wunderbarer Göttergatte.
Мой чудесный божественный супруг.
Auch wenn ich's schon befürchtet hatte,
Хотя я это уже предчувствовала,
Jetzt brauch ich echt Humor!
Сейчас мне точно нужно чувство юмора!
Wer schläft da in der Hängematte,
Кто там спит в гамаке,
Mein wunderbarer Göttergatte.
Мой чудесный божественный супруг.
Na, so'ne klitzekleine Macke
Ну, такая маленькая причуда
Kommt bei den besten vor.
Бывает у самых лучших.
Heut feiern wir was Großes,
Сегодня мы празднуем большое событие,
Nen runden Hochzeitstag.
Круглую годовщину свадьбы.
Den hast du nicht vergessen,
Ты же не забыл про нее,
Nein, das wär echt zu gewagt!
Нет, это было бы слишком смело!
Wer schläft da in der Hängematte,
Кто там спит в гамаке,
Mein wunderbarer Göttergatte.
Мой чудесный божественный супруг.
Auch wenn ich's schon befürchtet hatte,
Хотя я это уже предчувствовала,
Jetzt brauch ich echt Humor!
Сейчас мне точно нужно чувство юмора!
Wer schläft da in der Hängematte,
Кто там спит в гамаке,
Mein wunderbarer Göttergatte.
Мой чудесный божественный супруг.
Na, so'ne klitzekleine Macke
Ну, такая маленькая причуда
Kommt bei den besten vor.
Бывает у самых лучших.
Kommt bei den besten vor.
Бывает у самых лучших.





Writer(s): Andreas Baertels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.