Paroles et traduction Claudia Jung - Hey 'nen kleinen Schuss, den hattest du doch schon immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey 'nen kleinen Schuss, den hattest du doch schon immer
Эй, у тебя всегда был небольшой заскок
Schon
als
du
rein
kamst
sah
ich
Как
только
ты
вошел,
я
поняла,
Gleich
wird
es
passier'n
Что
сейчас
произойдет.
War
ja
auch
viel
zu
sonnig
Слишком
солнечно
было
Die
letzte
zeit
mit
dir
Последнее
время
с
тобой.
'Ne
reihe
von
guten
tagen
Целую
череду
хороших
дней
ErtrÄgst
du
mit
mir
nur
schwer
Ты
со
мной
с
трудом
выносишь.
Da
scheint
dich
die
angst
zu
packen
Кажется,
тебя
охватывает
страх,
Als
ob
glÜck
- unertrÄglich
wÄr
Будто
счастье
- невыносимо.
Hey
'nen
kleinen
schuss
Эй,
небольшой
заскок
Den
hattest
du
doch
schon
immer
У
тебя
всегда
был.
Und
ich
seh'
das
auch
И
я
смотрю
на
это
Heute
nicht
mehr
so
streng
Сегодня
не
так
строго.
Hey
das
kenn
ich
doch
jetzt
Эй,
я
это
уже
знаю,
Alles
schon
rauf
und
runter
Все
уже
было:
вверх
и
вниз.
Nach
'ner
woche
hoch
fliegen
После
недели
полетов
Wird's
dir
auf
wolke
sieben
zu
eng
Тебе
становится
тесно
на
седьмом
небе.
Ich
wusste
schon
heut'
morgen
Я
знала
уже
сегодня
утром,
Es
ist
wieder
aus
Что
все
снова
кончено.
Du
warst
schon
viel
zu
lange
Ты
слишком
долго
был
Bei
mir
so
gut
drauf
В
таком
хорошем
настроении
со
мной.
Du
findest
tausend
grÜnde
Ты
находишь
тысячу
причин
FÜr
einen
streit
mit
mir
Для
ссоры
со
мной.
Ich
wÜrd'
dich
nur
belÜgen
Я
бы
тебя
только
обманывала,
Und
ich
hÄtt'
- an
jedem
finger
vier
А
у
меня
- на
каждом
пальце
по
четыре.
Hey
'nen
kleinen
schuss
Эй,
небольшой
заскок
Den
hattest
du
doch
schon
immer
У
тебя
всегда
был.
Und
ich
seh'
das
auch
И
я
смотрю
на
это
Heute
nicht
mehr
so
streng
Сегодня
не
так
строго.
Hey
das
kenn
ich
doch
jetzt
Эй,
я
это
уже
знаю,
Alles
schon
rauf
und
runter
Все
уже
было:
вверх
и
вниз.
Nach
'ner
woche
hoch
fliegen
После
недели
полетов
Wird's
dir
auf
wolke
sieben
zu
eng
Тебе
становится
тесно
на
седьмом
небе.
Musst
aus
dem
himmel
raus
Должен
из
рая
уйти
Und
in
die
hÖlle
rein
И
в
ад
попасть.
Heut'
ziehst
du
bei
mir
aus
Сегодня
ты
уходишь
от
меня,
Und
morgen
wieder
ein
А
завтра
снова
вернешься.
Hey
'nen
kleinen
schuss
Эй,
небольшой
заскок
Den
hattest
du
doch
schon
immer
У
тебя
всегда
был.
Und
ich
seh'
das
auch
И
я
смотрю
на
это
Heute
nicht
mehr
so
streng
Сегодня
не
так
строго.
Hey
das
kenn
ich
doch
jetzt
Эй,
я
это
уже
знаю,
Alles
schon
rauf
und
runter
Все
уже
было:
вверх
и
вниз.
Nach
'ner
woche
hoch
fliegen
После
недели
полетов
Wird's
dir
auf
wolke
sieben
zu
eng
Тебе
становится
тесно
на
седьмом
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.