Claudia Jung - Ich Denke Immer Noch An Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Jung - Ich Denke Immer Noch An Dich




Früh am Morgen wach ich auf
Рано утром я просыпаюсь
Und Kälte hüllt mich ein.
И холод окутывает меня.
Ich fühle mein Herz zerbricht.
Я чувствую, как мое сердце разбивается.
Ich bin allein.
Я один.
Der Himmel trägt ein graues Kleid.
Небо облачено в серое платье.
Es scheint als ob er mit mir weint.
Кажется, он плачет вместе со мной.
Wir sehn uns schon lang nicht mehr.
Мы уже давно не видимся.
Ich vermiss Dich so sehr
Я так скучаю по тебе
Ich denke immer noch an Dich.
Я все еще думаю о тебе.
Seit mein Traum zu Ende ist,
С тех пор, как моя мечта закончилась,
Fühl ich in mir, dass die Sehnsucht nie vergeht.
Я чувствую внутри себя, что тоска никогда не проходит.
Ich denke immer noch an Dich.
Я все еще думаю о тебе.
Weil Du nicht mehr bei mir bist,
Потому что тебя больше нет со мной,
Träum ich mir zu dir tief in Dein Herz hinein.
Я мечтаю о тебе глубоко в твоем сердце.
Und Tränen fragen mich, denkst du auch noch manchmal an mich
И слезы спрашивают меня, ты тоже иногда думаешь обо мне
Wieder schlaf ich nachts nicht ein.
Опять я не засыпаю по ночам.
Stille lässt mich traurig sein.
Тишина заставляет меня грустить.
Ich hab Angst vor der Einsamkeit.
Я боюсь одиночества.
Bin nicht gerne allein.
Мне не нравится быть одному.





Writer(s): Claudia Jung, Gina Tielman, Hartmut Schairer, Peter Bernhard Herrmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.