Claudia Jung - Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) - traduction des paroles en russe




Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht)
Я люблю тебя, моя любовь (Сколько часов в ночи)
Verliebt ist, wenn man trotzdem weint
Влюблена, хотя и плачу,
Das kommt bestimmt vom glücklich sein
Это, наверное, от счастья.
Ich geb' mich ganz in deine Hand
Я отдаюсь тебе вся,
Das Herz ist stärker als Verstand
Сердце сильнее разума.
Je t'aime mon amour
Я люблю тебя, моя любовь,
Ich küsse Dir die Augen zu
Я целую твои глаза,
Alles was ich jetzt brauch, bist immer nur du
Все, что мне сейчас нужно, это только ты.
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи,
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht
Когда просыпается моя нежность?
Spür'wie die Wärme deiner Haut
Чувствую тепло твоей кожи,
Das Eis in meiner Seele taut
Лед в моей душе тает.
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи,
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht
Когда твои чувства делают меня беспомощной?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас существует только чистая любовь,
Ce soir je t'aime mon Amour
Сегодня вечером я люблю тебя, моя любовь.
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Ты так близко в свете свечей,
Und deine Augen streicheln mich
И твои глаза ласкают меня.
Ich lieg'in deinem Arm und sag'
Я лежу в твоих объятиях и говорю,
Was ich sonst nur zu denken wag'
То, что иначе могу только думать.
Je t'aime mon amour
Я люблю тебя, моя любовь.
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи,
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht
Когда просыпается моя нежность?
Spür'wie die Wärme deiner Haut
Чувствую тепло твоей кожи,
Das Eis in meiner Seele taut
Лед в моей душе тает.
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи,
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht
Когда твои чувства делают меня беспомощной?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас существует только чистая любовь,
Ce soir je t'aime mon Amour
Сегодня вечером я люблю тебя, моя любовь.
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи,
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht
Когда просыпается моя нежность?
Spür'wie die Wärme deiner Haut
Чувствую тепло твоей кожи,
Das Eis in meiner Seele taut
Лед в моей душе тает.
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в ночи,
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht
Когда твои чувства делают меня беспомощной?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас существует только чистая любовь,
Ce soir je t'aime mon Amour
Сегодня вечером я люблю тебя, моя любовь.





Writer(s): Bernd Meinunger,, Gina Tielman,, Hartmut Schairer,, Bernhard Peter Herrmann,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.