Paroles et traduction Claudia Jung - Lass Mich Doch Nochmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass Mich Doch Nochmal
Позволь мне еще раз
Manchmal
wach
ich
auf
am
Morgen
Иногда
я
просыпаюсь
утром
Und
ich
denk
an
dich.
И
думаю
о
тебе.
Plötzlich
wird
es
mir
so
kalt
und
heiß.
Внезапно
мне
становится
так
холодно
и
жарко.
Ich
freu
mich
schon
auf
den
Abend
Я
уже
предвкушаю
вечер
Wenn
du
bei
mir
bist
Когда
ты
будешь
со
мной.
Liebe
ist
so
schön
romantisch
Любовь
так
прекрасна
и
романтична,
Wenn
man
sich
vergißt
die
ganze
Nacht.
Когда
забываешь
обо
всем
на
всю
ночь.
Laß
mich
doch
nochmal
Позволь
мне
еще
раз,
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь,
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
коснуться
твоего
сердца.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом.
Laß
mich
doch
nochmal
Позволь
мне
еще
раз,
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь,
Laß
mich
doch
nochmal
dein'n
Herzschlag
spür'n.
Позволь
мне
еще
раз
услышать
биение
твоего
сердца.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir
heute
Nacht.
Все
больше
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
этой
ночью.
Tausend
Küsse
braucht
die
Sehnsucht
Тысячи
поцелуев
нужны
тоске,
Laß
mich
nicht
erfrier'n
Не
дай
мне
замерзнуть.
Ich
brauch
Liebe
und
viel
Zärtlichkeit.
Мне
нужна
любовь
и
много
нежности.
Wenn
ich
deine
Stimme
höre
Когда
я
слышу
твой
голос,
Krieg
ich
Gänsehaut.
У
меня
мурашки
по
коже.
Ich
verbrenn'
in
deinem
Feuer
Я
сгораю
в
твоем
огне,
Wenn
du
bei
mir
bist
die
ganze
Nacht.
Когда
ты
со
мной
всю
ночь.
Laß
mich
doch
nochmal
Позволь
мне
еще
раз,
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь,
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
коснуться
твоего
сердца.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом.
Laß
mich
doch
nochmal
Позволь
мне
еще
раз,
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь,
Laß
mich
doch
nochmal
dein'n
Herzschlag
spür'n.
Позволь
мне
еще
раз
услышать
биение
твоего
сердца.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir
heute
Nacht.
Все
больше
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
этой
ночью.
Laß
mich
doch
nochmal
Позволь
мне
еще
раз,
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь,
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
коснуться
твоего
сердца.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом.
Laß
mich
doch
nochmal
Позволь
мне
еще
раз,
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь,
Laß
mich
doch
nochmal
dein'n
Herzschlag
spür'n.
Позволь
мне
еще
раз
услышать
биение
твоего
сердца.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir.
Все
больше
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом.
Laß
mich
doch
nochmal
Позволь
мне
еще
раз,
Ich
brauche
Liebe
Мне
нужна
любовь,
Laß
mich
doch
nochmal
dein
Herz
berühr'n.
Позволь
мне
еще
раз
коснуться
твоего
сердца.
Immer
mehr
will
ich
dich
fühlen
nah
bei
mir
heute
Nacht.
Все
больше
я
хочу
чувствовать
тебя
рядом
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann, Gordon Namleit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.