Paroles et traduction Claudia Jung - Mir schenkst du Rosen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir schenkst du Rosen
You give me roses
Du
ich
hab
schon
lange
das
gefuehl
You,
I've
had
this
feeling
for
a
long
time
Da
ist
noch
eine
andre
frau
im
spiel
That
there's
another
woman
in
the
picture
Manchmal
kommst
du
von
der
arbeit
Sometimes
you
come
from
work
Gegen
morgen
erst
nach
haus
Only
around
dawn
Und
heut
frueh
da
stand
auf
dem
tisch
ein
blumenstrauss
And
this
morning
there
was
a
bouquet
of
flowers
on
the
table
Mir
schenkst
du
rosen
aber
ihr
You
give
me
roses
but
her
Schenkst
du
deine
zaertlichkeit
You
give
your
tenderness
Mir
schenkst
du
rosen
doch
mit
You
give
me
roses
but
with
Ihr
verbringst
du
deine
zeit
Her
you
spend
your
time
Mir
machst
du
hoffnung
doch
in
You
give
me
hope
but
in
Ihren
armen
schlaefst
du
ein
Her
arms
you
fall
asleep
Ich
weiss
nicht
wie
lang
ich
noch
warten
kann
I
don't
know
how
long
I
can
wait
Doch
es
wird
bestimmt
nicht
ewig
sein
But
it
certainly
won't
be
forever
Du
ich
frag
mich
lang
schon
warum
ich
You,
I've
been
wondering
for
a
long
time
why
Sag
warum
beluegst
du
gerade
mich
Why
are
you
lying
to
me
right
now?
Und
du
tust
als
wuerd
die
liebe
And
you
pretend
that
love
Fuer
uns
nie
zu
ende
gehn
For
us
will
never
end
Und
du
glaubst
ich
wuerd
ihren
lippenstift
nicht
sehn
And
you
think
I
wouldn't
see
her
lipstick
Mir
schenkst
du
rosen
aber
ihr
You
give
me
roses
but
her
Schenkst
du
deine
zaertlichkeit
You
give
your
tenderness
Mir
schenkst
du
rosen
doch
mit
You
give
me
roses
but
with
Ihr
verbringst
du
deine
zeit
Her
you
spend
your
time
Mir
machst
du
hoffnung
doch
in
You
give
me
hope
but
in
Ihren
armen
schlaefst
due
ein
Her
arms
you
fall
asleep
Ich
weiss
nicht
wie
lang
ich
noch
warten
kann
I
don't
know
how
long
I
can
wait
Doch
es
wird
bestimmt
nicht
ewig
sein
But
it
certainly
won't
be
forever
Mir
schenkst
du
rosen
doch
mit
You
give
me
roses
but
with
Ihr
verbringst
du
deine
zeit
Her
you
spend
your
time
Mir
machst
du
hoffnung
doch
in
You
give
me
hope
but
in
Ihren
armen
schlaefst
du
ein
Her
arms
you
fall
asleep
Ich
weiss
nicht
wie
lang
ich
noch
warten
kann
I
don't
know
how
long
I
can
wait
Doch
es
wird
bestimmt
nicht
ewig
sein
But
it
certainly
won't
be
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.